Онлайн книга «Лепестки судьбы под цветущей сакурой»
|
Акира почувствовал ком в горле. Он вошел в магазин, подошел к мужчине. Тот выбирал помидоры, сосредоточенно рассматривая каждый. — Извините, - сказал Акира. Мужчина обернулся, удивленный. — Да? — Вы... - Акира запнулся. Как сказать это? "Ваша умершая жена стоит снаружи и просит передать, что прощает вас"? - Вы... потеряли кого-то недавно? Лицо мужчины изменилось. Стало закрытым, болезненным. — Что? — Женщину. Молодую. Красивую. Мужчина побледнел. — Кто вы? Что вы знаете? — Она... - Акира посмотрел в сторону двери, где стоял дух. - Она говорит, что прощает вас. Что это не ваша вина. Мужчина уронил помидор. Он смотрел на Акиру с ужасом, с надеждой, с недоверием. — Как... как вы... — Просто передаю. - Акира повернулся, чтобы уйти. — Подождите! - мужчина схватил его за руку. - Она... она здесь? Акира кивнул. — У двери. Мужчина выбежал из магазина, огляделся. Никого не увидел. Только обычных прохожих. — Я не вижу... — Она здесь, - тихо сказал Акира. - Смотрит на вас. Улыбается. Мужчина закрыл лицо руками. Плечи его затряслись. — Я так виноват... Я должен был быть осторожнее... Должен был... — Она говорит, не вини себя. Любила тебя. Любит. Мужчина опустился на колени прямо на тротуаре. Люди обходили его, некоторые смотрели с любопытством. Акира почувствовал, как черная нить между мужчиной и духом женщины начинает... светлеть. Становиться серебристой. А боль... утихать. Женщина-дух улыбнулась Акире, кивнула. Затем медленно начала растворяться, становясь все более прозрачной, пока не исчезла совсем. Нить порвалась. Но не болезненно - как будто выполнила свою задачу. Мужчина поднялся, вытер слезы. — Спасибо, - прошептал он. - Я... не знаю, кто вы. Но спасибо. Он ушел, все еще плача, но теперь - со светом в глазах. Акира остался стоять, чувствуя странную смесь эмоций. Облегчение. Грусть. И... ответственность. Он помог. Но какой ценой? Теперь этот мужчина будет думать о нем, рассказывать другим. А если таких случаев станет больше? Он купил продукты, почти не глядя на то, что берет, и вернулся домой. Панель 4: Нежданные гости Когда он вернулся, в квартире были гости. Не Рёсукэ и не отец Сакуры. Трое. Двое мужчин и одна женщина. Все в традиционной одежде, но с современными элементами. Сидели в гостиной, пили чай, который приготовила Сакура. Она выглядела спокойной, но Акира почувствовал напряжение в их нити. — Акира, - сказала она, вставая. - Это представители других кланов хранителей. Клан Фудзивара, клан Татибана и клан Абэ. Мужчины встали, поклонились. Женщина - старшая из них, с седыми волосами и острыми глазами - лишь кивнула. — Мы слышали о... происшедшем, - сказал один из мужчин, представившийся как Фудзивара. - О том, что Сакура-сан выпила воду источника. И о том, что вы... стали мостом. — Мы пришли посмотреть, - сказала женщина - Татибана. - И поговорить. — О чем? - спросил Акира, ставя продукты на кухню. — О будущем, - сказал третий - Абэ. - О том, что вы планируете делать. Сакура пригласила всех сесть. — Мы создаем Совет равновесия, - сказала она. - Открытую организацию для диалога между мирами. Не для контроля. Для сотрудничества. Трое гостей переглянулись. — Смело, - сказал Фудзивара. - И опасно. Традиции существуют не просто так. Они проверены веками. |