Книга Непокорное счастье для генерала-дракона, страница 41 – Мира Гром, Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непокорное счастье для генерала-дракона»

📃 Cтраница 41

Ее глаза пылали огнем, а щеки раскраснелись от эмоций, которые я мог прекрасно понять, но лишь отчасти.

Я задумался. Осознание пришло внезапно.

С каждой минутой я влюблялся все больше и больше в фрейлину собственной сестры, обещанную послу Иммерии. Будь проклята эта захудалая страна, от которой столько проблем. Но больше всего я был зол на самого себя. Становилось все труднее пытаться убедить себя, что это лишь отголосок страсти, проснувшейся во мне и то — временно.

— Можем, — на миг задержался, чтобы прочесть в ее глазах то, о чем не раз думал и сам. Но…

Лилибет

Как только дверь за альвой закрылась, я наконец смогла расслабиться. Настроение неожиданно поползло вверх, а на душе запели весенние соловьи, но все же решила запереться. От греха подальше.

Лицо почти сразу залилось краской. Вероятно, всему виной жар от камина. Мое собственное тело не могло предать и поддаться обаянию генерала.

Это было неправильно, а моей главной задачей было выжить. Вот так просто — выжить, несмотря ни на что.

Да, я хотела влюбиться и окунуться в водоворот потрясающих, просто крышесносных ощущений, но нет. Сейчас не время, чтобы поддаваться безрассудному чувству. Стоило думать о будущем.

Мечтать и рассиживаться было некогда.

Скинув с себя покрывало, которое так эпично сдёрнул альва, я потянула тесёмочки платья, чтобы скинуть его с себя, как вдруг почувствовала, что за мной наблюдают.

Оценила расстояние от себя до каминной кочерги. Шансы были, что успею схватить до того, как стану жертвой.

Нервы натянулись и затрещали от напряжения.

Стараясь не выдать себя, я сделала небольшой шажок вперёд. Выпад. Захват, и кочерга уже в руке, а я грозно тычу ей в высокого незнакомца. В капюшоне.

— Вы! — прошипела я, сопоставив наблюдения. Да-да, именно он! Тот самый незнакомец, который угрожал мне ножом.

— Я, — просто согласился он и чуть склонил голову. — Прошу вас, только не поднимайте шума. Я пришёл за помощью.

Я видела его горящие глаза и выставленные вперёд руки. Он был готов остановить меня в любой момент, но не делал никаких резких движений.

— Буду кричать, — строго предупредила, чтобы не думал, что вновь позволю закрыть себе рот насильно.

— У меня нет желания вам навредить, я лишь пришёл просить помощи, — громким шёпотом заявил незваный гость.

Оставалось только услышать в его исполнении: «Я пришёл с миром», но расслабляться было рановато.

— Прошу вас убраться немедленно из моей спальни, — более жёстко проговорила и на всякий случай пригрозила кочергой.

Разумеется, это не произвело почти никакого эффекта. Мужчина лишь усмехнулся и покачал головой, но разумно решил не комментировать ситуацию. На своё счастье.

Мне было совершенно неинтересно, что нужно этому незнакомцу. При первой встрече он слишком неизгладимое впечатление произвёл. Теперь хожу и оборачиваюсь от каждого шороха, боясь похищения.

— Меня зовут Дарий, и я люблю…

— Кто? — застыла я, когда кочерга, сжатая в ладони, уже взлетела и была готова махнуть близ лица мужчины, но застыла.

— Дарий Иммерийский, жених Рианн Ингрид, — на одном дыхании протараторил он.

А это было уже интересно.

— Тот самый? — зачем-то переспросила я, уставившись на него во все глаза.

Высокий, статный, неплохо сложен, но далёк от атлетического сложения альвы. Творческий беспорядок на голове, а концы тёмных волос слегка завиты, придавая небрежный вид. Карие глаза смотрели на меня умоляюще, хотя, понятное дело, принц не привык никого ни о чём просить. Сейчас у него была безвыходная ситуация.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь