Онлайн книга «Крылья мотылька»
|
— А как мне тяжело! Может, будет проще, если ты скажешь, кто ты? Опять тишина. Я понятия не имел, как установить этот долбаный контакт! С берега послышались стоны. Так противно! Скорее бы уже закончилась неуязвимость! Сил больше нет выносить эту дуру! Да и Лану надо поскорее отыскать. Надеюсь, Эльвира нашла ее и передала мои слова. Лишь бы мой мотылек в них поверил! Кто знает, вдруг Назар уже промыл ей мозги и заставил меня ненавидеть. Что-то не так с этим парнем. Глава 46 Лана — Кто ты, Назар? — я затаила дыхание, всматриваясь в глаза брата. В голове промелькнули разом тысячи мыслей. Я строила всевозможные догадки. От самых простых до самых сложных. Старалась по мимике понять, каким будет ответ. И будет ли вообще. А что если он скажет мне неправду? Ведь поверить в то, что он легко общается с сущностью, практически невозможно. Я же этого не делаю. — Лана! — послышалось снаружи. Я втянула воздух и ощутила две души. — Артур и Эльвира, — с радостью воскликнула я, но брат закрыл мне рот рукой. Я посмотрела на него с недоверием. — Возможно, они специально тебя выманивают. Они долго находились с Ларисой. Могли перейти на ее сторону, — прошептал Назар. Я хотела спросить, зачем им это нужно и почему он не доверяет другу, но брат крепко зажал мои губы. — Лана! Назар! — не переставала звать Эльвира. У меня сердце заколотилось от страха, когда игроки близко подошли к пещере. Казалось, они сейчас нас обнаружат. На миг я забыла, как дышать, прислушиваясь к разговору ребят. — Где мне ее искать? Я обещала Илье, что передам послание. При упоминании о пророке у меня заболела душа. Я хотела вырваться из пещеры, как птица из клетки, и узнать, что он хотел мне передать через инопланетянку и почему сам не стал меня искать. — Да ему там с блондинкой хорошо, — с недовольством заметил Артур. — Тогда зачем спас нас и отправил на поиски Ланы? Значит, это важно. Я должна ее найти. — Ничего ты никому не должна. Мы на игре. Тут каждый за себя. Если он тебя спас, то это его проблемы. Знаешь что, я предлагаю вернуться, дождаться, пока у Ларисы исчезнет неуязвимость, и пришить эту тварь, — в голосе Артура сквозили нотки ярости. — Ты прав. Я отомщу ей за Машу и за все унижения. Шаги и голоса удалялись. Я отбросила руку Назара. — Надо за ними проследить, — засветилась я. Появился шанс увидеть, что происходит с Ильей. А наблюдать за тем, как Барби будет корчиться от боли в предсмертных муках, — это подарок судьбы. — Нет. Мы никуда не пойдем. Мы останемся здесь и будем ждать, — отрезал брат. — Чего ждать? Я уже умираю от голода. Мы не можем просидеть в пещере всю игру! Я начала заводиться. Урчащий желудок требовал еды, а пересохшее горло воды. — Нет! Мы никуда не пойдем! — прикрикнул он, и я часто заморгала от кольнувшего в груди страха. Лицо брата впервые было не таким, как всегда. Он злился на меня. Сжал кулаки, пронизывая строгим взглядом, будто я расшалившийся ребенок, которому пора устроить трепку и поставить в угол, дабы неповадно было спорить с отцом. — Не надо на меня орать! Я вылезла из пещеры, из темноты которой не было видно, как красиво сегодня снаружи. Я взглянула на алый рассвет. Осталось несколько часов до того момента, как я начну переживать за жизнь пророка. — Куда ты собралась? — брат схватил меня за руку. — Если хочешь есть, можем пойти в лес поискать ягоды. |