Книга Проигранная жена. Таверна на воде, страница 44 – Юлия Пульс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проигранная жена. Таверна на воде»

📃 Cтраница 44

— Ну и правильно. Меня тошнит от одного его присутствия, – искренне призналась и явно порадовала этим дракона.

Наши взгляды столкнулись и повисла гробовая тишина. Я смотрела в голубые озера и тонула, они затягивали все глубже в водоворот, одурманивали и манили.

— Ты иная, да? – прошептал он еле слышно, продолжая удерживать меня в плену своим обворожительным взглядом. Я не понимала, что значит иная, поэтому молчала. – Назовешь свое настоящее имя?

— Александра, – ответила, будто под гипнозом.

Глава 19

Стоило мне произнести свое настоящее имя вслух, как воспоминания застили разум. Предупреждение о турбулентности зазвучало в ушах. Я отложила чтение, пристегнулась и взглянула на соседку. Женщина сжимала в дрожащих руках четки и начала громко молиться, когда нас подкинуло на воздушной подушке. Самолет затрясло с дикой силой. Крики, детский плачь и мой личный страх смешались в коктейль ужаса. Зажмурившись, я сама стала молиться, взывая к господу, умоляя о помощи. А потом раздался взрыв, запах гари ударил в нос и боль пронзила тело…

— Я погибла в авиакатастрофе, – впервые призналась в этом себе и от горя потери разрыдалась. – В моем мире меня больше нет, – всхлипнула и отвернулась в сторону, но уже через мгновение дракон подошел и прижал меня к себе.

— Не расстраивайся. Это многое меняет. Никому больше не говори, что ты иная, Александра, – в его устах мое имя прозвучало как-то особенно, по иному.

— Хорошо, – я обняла его в ответ и на душе стало спокойно, померкли страшные воспоминания и слезы перестали течь по щекам. Но нарисовался важный вопрос: – Как это случилось? Я книгу читала, а попала в реальный мир, в реальное тело девушки.

— Нам лучше поговорить об этом в другом месте, – шепнул мне на ухо Рейнард и я взглянула на не запертую дверь кухни. Он прав. В таверне теперь не безопасно. Ее оккупировали недруги.

— А пошли на пляж? – я оживилась и заглянула дракону в глаза.

— Идем, – указал он взглядом на выход.

Я быстро подсуетилась, наполнила корзинку напитками и закусками, положила скатерть и два бокала. Вспомнив, что дракон любит ром, прихватила бутылочку. Мне сейчас очень нужны были ответы и ради них я готова не спать всю ночь, хотя знала, что ранним утром много дел и надо будет отправиться за покупками на рынок. Плевать! Так близко к истине я еще не была! Всучив увесистую корзинку Рею, первая тихо вышла из кухни, чтобы проверить обстановку.

В зале тихо, наверху нет посторонних звуков, малышку я закрыла на замок в комнате. Можно идти спокойно.

На пляж мы вышли через неприметную тропу, огибающую таверну с другой стороны от входа. Луна сегодня светила так, что было не страшно бродить в ночи. Шум прибоя ласкал слух. Ласковые волны вяло облизывали белый песок и манили в глубины открытого моря. Но мы с драконом расположились под деревом, прячась за широкой кроной, будто под крышей. Расстелили скатерть, разобрали корзину, наполнили фужеры и сели напротив друг друга. Рей первым делом схватился за кусок пирога, что не удивительно. Я уже усвоила, что драконы очень прожорливая раса. Мне же от волнения кусок в горло не лез. Прокручивая в руках ножку наполненного бокала, не отводила взгляда от мужчины.

— Я не первая, кто занял чужое тело? – спросила, не дав дракону дожевать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь