Книга Развод с драконом невозможен, страница 89 – Юлия Пульс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом невозможен»

📃 Cтраница 89

— Что ему говорить?

Ничего мне не оставалось. Только подчиняться и молиться, чтобы не тронул. Я должна сохранить ребенка любой ценой.

Хакон заулыбался. Дико, зло.

— Что возвращаешься к законному мужу. Добровольно.

Губы задрожали. А если Дами сейчас в бою? Что с ним будет, когда он такое услышит?

Сердце стучать перестало, когда я активировала браслет и произнесла:

— Дамиран… — выдохнула с болью. — Я ухожу к мужу. Это мой выбор. Мы с ним помирились. Я останусь с Хаконом, — отправил артефакт мои слова.

— Ой, как ненатурально, — съязвил муж. — Ладно, пойдет, — он сдернул браслет и с наслаждением растоптал его тяжелым ботинком. — Интересно, чем ты здесь занималась все это время? — он глянул на дверь, ступил в ее сторону.

Хакон прекрасно понимал, что не сбегу, его шавки в красном стояли в стороне и не смели вмешиваться, но стоит мне дернуться…

— Работала, — сухо ответила, а у самой внутри все переворачивалось.

— Со мной ты не будешь работать, — дернул ехидно уголком губ и все-таки пошел к выходу, обернулся через плечо: — Со мной будешь отрабатывать все, что вытворила. За унижение в суде придется долго просить моего прощения. Тебя за волосы тащить или сама пойдешь?

Я двинулась за ним с опущенной головой.

Мы не летели, ехали в повозке. Муж больше не говорил со мной, лишь смотрел пронзительно, сверкая огнем в глубине болотных глаз, а по приезде домой, вышел первым и не подал руки, чтобы помочь спуститься по высоким ступенькам.

Я сошла на землю и окинула знакомый двор печальным взглядом. Тревога терзала рвущееся из груди сердце, но я не должна поддаваться панике. Со мной артефакт. Да, он не прошел испытания и может вовсе не сработать. Но использовать последний шанс надо.

Навстречу хозяину выбежала тощая старуха Батильда. Увидела меня и поспешила увести взгляд. Неужели стыдно стало?

— Что прикажете, господин Рагмор? — залебезила управляющая.

— Подай ужин в мои покои на двоих, — и посмотрел на меня довольно.

Я ухмыльнулась.

Конечно. Хакон не станет ждать. Хочет с порога затащить меня в постель.

— А Трисса не будет ревновать?

— Думаешь, что смеешь меня подначивать? — потемнел муж. Голос стал тяжелым. — Лучше молчи, Лориэн, потому что руки чешутся тебя придушить, мразь гулящая, но я не стану… — хмыкнул, — пока не стану. А в постели, если немного перегну, никто меня не осудит. Страсть она такая… необузданная.

Тварь такая! Знал бы он, как у меня руки чесались оторвать его паршивую голову.

— В суде ты обещал быть хорошим мужем, — напомнила я, невинно захлопав глазками.

— В суде, — он открыл дверь в дом, — ты клялась на камне правды, что верна мне.

И стало страшно, таким ледяным показался его голос.

— Так и есть. Я не врала.

— Да только потом в разгул пошла, но мы это поправим.

Посреди холла стояла Трисса и во все свои огромные голубые глаза смотрела на меня.

— О! Племяшка, — усмехнулась я. — Вижу, ты потолстела, — щеки девушки округлились, да и животик, если присмотреться. — Как жизнь?

Она молча взглянула на Хакона, будто спрашивала разрешения мне ответить.

— Не лезь к ней, жена, не зли меня.

— А что я такого сказала? — пожала я плечами.

На лестнице появилась Батильда. Женщина застыла со скрещенными за спиной руками и уставилась на мой еще плоский живот.

— Да пошла ты, шлюха! — взорвалась Трисса, явно недовольная моим появлением. Ревность прямо из ушей сочилась, казалось, ее можно потрогать, до того накалился воздух вокруг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь