Книга Спасти 6-го, страница 144 – Хлоя Уолш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасти 6-го»

📃 Cтраница 144

— О господи, копы! – взвизгнула Ребекка.

Заметив приближающуюся патрульную машину, закадычные подруги бросились наутек.

— Проклятье! – застонала я, глядя, как полицейский автомобиль мчится к нам на всех парах. – Да угомонитесь вы оба! – Я рванула вперед, схватила Пола за руку и резко отпрянула, когда его локоть врезался мне в глаз.

— Ой-ой! – вскрикнула я и, потеряв равновесие, плюхнулась на задницу посреди дороги.

Скулу пронзила острая боль, из подбитого глаза хлынули слезы.

— Ты что наделал, утырок?! – донесся до меня разъяренный вопль Джоуи. – Посмотри на нее.

— Господи, Ифа. – Насмерть перепуганный Пол повернулся ко мне. – Ты цела?

— Все хорошо, правда, – всхлипнула я, держась за заплывший глаз. В висках мучительно заломило. – Только перестаньте драться.

— Что здесь происходит? – грозно спросил коп, направляясь к нам; двое его коллег шли следом.

«Явились, – мрачно пронеслось в голове. – Не прошло и года».

Билли с Полом моментально прикинулись жертвами и изложили полиции свою версию событий, выставив Джоуи чуть ли не монстром.

— Все было совсем не так, – твердила я женщине-полицейскому, которая записывала показания «потерпевших» в черный блокнотик. – Это огромное недоразумение.

— Он кинулся на меня и ударил, – нагло врал Пол.

Сидя на дороге, Джоуи упорно хранил молчание и даже не пытался оправдаться.

— Причем это далеко не в первый раз, – вклинился Билли. – Мой брат неоднократно подвергался нападкам со стороны этого типа.

— Да-да, – напористо закивал Пол. – Сегодня в обед он сломал нос моему другу, и его официально отстранили от занятий.

— Ну вы и брехло! – От злости Тайг побагровел как свекла. – Ты держал ему руки, пока он… – мальчуган ткнул пальцем в Пола, – избивал Джоуи.

— Я просто хотел защитить брата, – пустился в объяснения Билли. – Пол в жизни не нарушал закон, сэр. Если не верите, спросите нашего отца, суперинтенданта полиции Джерри Райса.

— Прикрываемся папочкой? – сощурилась я.

— Поймите, господин офицер, этот тип постоянно тиранит Пола.

У меня отвисла челюсть.

— Тиранит? Билли, тебе самому не смешно?

— Ни капли. Мой брат стал жертвой чудовищной травли. Я очень волнуюсь за его безопасность, – уверял полицейского Билли. – Линч очень опасный тип. Боюсь представить, чем бы все закончилось, не окажись я рядом.

После затяжного опроса свидетелей, пары телефонных звонков и недолгого совещания один из копов обыскал всех присутствующих, а после устремил суровый, безжалостный взгляд на Джоуи.

Вот блин.

— Гадишь там, где живешь, Линч? – Коп кивнул на семейное гнездо Линчей. – Даже для тебя это перебор.

— Ну что сказать, офицер, со мной всегда интересно. – Тяжело дыша, Джоуи повалился на спину и поднял руки. – Ладно, хватит болтать. Надевайте «браслеты».

Я с ужасом наблюдала, как второй коп рывком ставит Джоуи на ноги.

— Джозеф Линч, вы арестованы согласно четвертой статье Уголовного кодекса по подозрению в нанесении телесных повреждений…

— Чего-чего? – Тайг вытаращил глаза и негодующе всплеснул руками. – Вы прикалываетесь? Двое избивают одного, а виноват Джоуи?

— Вы вправе хранить молчание, все сказанное будет использоваться против вас в суде…

— Мам! – Тайг с воплем ринулся в дом. – Мам, скорее! Джоуи опять арестовывают!

— Погодите, погодите! – выпалила я, глядя, как полицейские упаковывают в наручники моего… хм, моего Джоуи. – Это чистой воды недоразумение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь