Книга Мечтательница, страница 75 – Сьюзи Тейт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мечтательница»

📃 Cтраница 75

Лицо Уилла исказилось от ярости, он рывком встал из-за стола.

— Ах ты маленькая гадина, – злобно ухмыльнулся он. – Жалуешься по пустякам! Да я был лучшим начальником для самого дерьмового сотрудника из всех возможных дерьмовых сотрудников. Ты мне ножки целовать должна, а не бегать плакаться в отдел кадров!

— Я не жаловалась по пустякам. Ты…

— Не думай, что сможешь меня запугать, – сказал он, делая два больших шага в мою сторону. Уилл оказался рядом так быстро, что у меня уже не было возможности отступить дальше. – Я нарыл на тебя кое-что, и теперь, когда Феликс знает, чем ты занимаешься, никто не поверит ни единому твоему слову!

Я нахмурилась, бросив взгляд на стол, где лежала моя записная тетрадь, а затем снова посмотрела на злобное лицо Брента. Я понятия не имела, о чем он говорил, но мне был нужен блокнот. В нем хранились все мои заметки, а я по глупости не сделала ни одной копии. Я не хотела рисковать, а вдруг Уилл уничтожит его от злости? Он явно рылся в моих вещах. Поэтому я пошла на глупый риск. Я метнулась мимо него, чтобы схватить блокнот.

— Я слишком много работал, чтобы позволить какой-то сраной вертихвостке все испортить, – сказал Брент, когда я обошла его и, взяв блокнот, прижала его к груди. Он бросился на меня, прежде чем я успела увернуться, схватил за плечи и грубо встряхнул. – Ты пожалеешь о своих обвинениях! Возвращайся в отдел кадров и забери заявление!

Меня охватила настоящая паника, такая сильная, что я не могла ясно мыслить. И вместо того, чтобы закричать, как следовало бы, я пнула Уилла в голень, чтобы он отошел.

— Ах ты сука! – прошипел он, и в его глазах вспыхнула дикая ярость. Дальше все произошло очень быстро. Он так сильно прижал меня к стене, что я задохнулась и уже не могла закричать, даже если бы попыталась. Боль пронзила голову, плечо и грудь. Затем Уилл прижался ко мне всем телом, блокируя движения. Я подумала, что меня стошнит, когда он приблизился к моей шее ртом. Уилл лизнул меня в том месте, где бился пульс, прежде чем прошептать мне на ухо. – Все плохо кончается для таких девчонок, как ты, когда они встают у меня на пути! – Потом он отпустил меня и отступил назад так внезапно, что мне пришлось собраться с силами, чтобы не сползти по стене. Я все еще хрипела, пытаясь набрать воздуха в легкие.

Когда Уилл захлопнул дверь своего кабинета, в моей голове была только одна мысль – сбежать. И я, спотыкаясь, побрела по коридору, чувствуя себя слишком потрясенной, чтобы плакать, хотя глаза щипало от слез. Я добралась до кабинета Феликса и подняла руку, чтобы постучать, но дверь распахнулась прежде, чем я успела коснуться ее. Я облегченно вздохнула, увидев Феликса во всей его великолепной, величественной красоте. Но облегчение длилось недолго.

— Заходи, Люси, – сказал он холодным тоном, от которого у меня по спине пробежали мурашки. Феликс никогда так со мной не разговаривал. Я вошла в кабинет на дрожащих ногах и растерянно заморгала, заметив, что Вики и Табита стоят рядом с его столом, глядя на меня. Я все еще была в шоке от нападения Уилла и ничего не соображала, поэтому не сразу почувствовала враждебность в комнате и заметила, что Вики, Табита и Феликс как-то слишком пристально смотрят на меня.

— Феликс, – сказала я дрожащим голосом, решив не обращать внимания на атмосферу и на то, что мы были не одни, а сразу перейти к делу. – Уилл только что…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь