Книга От друзей к возлюбленным, страница 51 – Салли Блейкли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «От друзей к возлюбленным»

📃 Cтраница 51

— Думаю, мы все уже играли в «захват флага», – говорит Саша. – Давайте просто выберем команды?

— Я хочу послушать правила! – требую я.

Пусть со мной и общаются нормально, в глубине души я по-прежнему сомневаюсь, что снова стала своей.

Лео ухмыляется и начинает объяснять правила, и да, вероятно, мы все их знаем. Но его энергия заразительна, и к концу объяснений улыбается даже Саша.

— Для победы нужно захватить флаг противников и отнести в свой лагерь. Если вас осалят, то отправят в тюрьму. Ваши товарищи вызволят вас, если смогут осалить опять. Лагерь и тюрьма синей команды – вот здесь, – говорит Лео и обводит рукой костровую яму. – А у красной – старые качели в конце двора. Флаг синих – за домом, на дереве у берега. У красных – на вершине холма.

Стиви открывает пакет, в котором лежат красные и синие банданы.

— Вы можете прятаться в лесу, – говорит она, когда все тянутся к пакету. Лео спрыгивает с возвышения и следит, чтобы никто не пытался выбрать конкретный цвет. – Но не заходите дальше поворота тропинки к маяку. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь свалился в океан.

— И еще одно, – говорит Лео. – Проигравшая команда завтра вечером оплачивает счет «У Клайда».

«У Клайда» – это любимый бар Стиви в городе и наша последняя остановка перед совместным мальчишником и девичником.

Мы разделяемся на группы – красные уйдут на другую сторону костровой ямы. Я подпрыгиваю на носочках, шум невидимых волн, разбивающихся о берег, заставляет кровь бурлить. Никогда не была фанаткой спорта. И терпеть не могу, когда мне дают советы в тех видах спорта, в которых я заведомо неуспешна. Но этот гаснущий свет, предвкушение, исходящее от остальных, и возвращение в это место наполняют меня радостным возбуждением.

Подходит Рен. Таким сосредоточенным я обычно видела его перед футбольными матчами в школе.

— Привет, сокомандник, – говорю я, поднимая синюю бандану, пока он накидывает свою на шею.

— Ни за что, – говорит Саша, обвязывая красную бандану вокруг предплечья, как будто собираясь на битву. Я прекращаю подпрыгивать, а она указывает в нашу сторону пальцем. – Этим двоим нельзя в одну команду.

— Почему? – спрашивает Лео.

— Тебя не было тут в четырнадцатом году, когда мы потерпели сокрушительное поражение в шарадах, – объясняет Стиви.

— Я не подсказывал Джони, – спорит Рен. Его всегда обижало предположение, что мы жульничали.

— А как же фиаско в покере тем летом, когда они окончили школу? – добавляет Тэд. – Вы прятали друг для друга карты.

— Или…

— Мы поняли, – обрываю я, зная, что этот разговор может длиться всю ночь. Мы соблюдали правила, но в это никогда не поверят. – Кто будет меняться?

— Я пойду к красным, – говорит Рен, развязывая бандану.

— Погоди, – говорит Тэд. – Возможно, это уже часть плана!

Рен, прищурившись, смотрит на брата:

— Какого плана?

— Я беру Джони, – перебивает Стиви. Я бросаю на нее сконфуженный взгляд. Никто никогда не выбирает меня в таких играх. Она закатывает глаза. – Если вы не хотите продолжать обсуждение.

Я сдаюсь и поднимаю руки.

— На кого меня меняют?

Басист группы берет мою бандану, и я отправляюсь с красной командой. Но перед этим успеваю оглянуться на Тэда, который, положив руку на плечо Рену, негромко обсуждает стратегию. Меня слегка колет разочарованием. Я была бы не против оказаться в одной команде с Реном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь