Книга До встречи в Дубае, страница 36 – Виктория Короткова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «До встречи в Дубае»

📃 Cтраница 36

— По мнению официанта мы на одной волне, — подмигнул Риан.

— Знаешь, я с ним согласна. За наш мини отпуск?

— За отпуск!

Мы выпили. Вкус свежей клубники заполнил рот. Нет! Он взорвался на языке, приводя рецепторы в неописуемый восторг. На ледяной подложке мяты клубника скользнула в горло, оставив легкое цитрусовое послевкусие. Это был клубничный мохито, обычный клубничный мохито, но каким же волшебным он казался. Я наконец открыла глаза и увидела, что мой друг проходил те же стадии восторга и удивления.

— Как не поверить в сверхъестественное, когда бармен откровенно читает мои мысли!

— У меня слов нет. Не то, чтобы я не пил клубничный мохито, но почему он кажется таким нереально вкусным?

— Именно! — согласилась я. — В этом городе все кажется другим: лучше, интереснее, разнообразнее. Я никогда такого не чувствовала.

— Мы несколько раз были в Дубае, но сейчас я будто заново познаю мир, будто я вдруг очнулся и могу рассмотреть этот мир в мельчайших деталях. И мне очень нравится, что я вижу.

Я быстро выпила, чтобы скрыть воспламеняющиеся щеки. Заиграла медленная песня, и я думала, что можно наконец отдохнуть от бесконечного шума. А Риан протянул руку и пригласил меня на танец. Большие компании разошлись, и танцпол поредел. Рука в руке, тела так близко, что его запах окутал меня легким бризом. Другая рука легла на талию, даже чуть выше по спине, а моя — к нему на грудь. Она сама легла, будто я каждый день танцую, хотя последний раз это было в день свадьбы, наверное. Его пальцы не ерзали, не дрожали, он уверено удерживал меня настолько близко, чтобы не дать мне вырваться из объятий. Я наклонилась ближе и проговорила в ухо:

— Почему Риан? Это что-то значит на корейском?

— Если не углубляться сильно в этимологию, то «Ан» значит покой, мир, комфорт; а «Ри» — стекло, драгоценный камень. Другое значение «Ри» — родной дом. Мне оно тоже нравится.

— Как красиво. Я всегда восхищалась культурами, в которых за простыми слогами скрывались глубокие и яркие образы. А почему твое английское имя Анри, а не Генри?

— О, это мама настояла. Когда мы переехали в Канаду, родители выбрали Квебек, где французский был основным языком общения. Но также потому, что Анри — это мое корейское имя наоборот.

Я быстро представила в уме комбинацию слогов: РИ-АН и АН-РИ, — и открыла рот от изумления.

— Точно! Ничего себе совпадение!

— Да, я тоже удивился. Потому мне было просто придумать свой псевдоним. Я часто подписывал тетрадки и блокноты Анри Л. и привык к такому звучанию.

Пораженная таким совпадением, я какое-то время танцевала молча. Разговор возобновил Риан:

— А Аврора — это же богиня утренней зари.

— О, да! И еще полярное сияние в ночном небе (Примеч. автора — Night Sky (ночное небо) — название группы Ли Риан), — я подмигнула ему. — Но меня назвали в честь корабля.

— Корабля?

— Да. Аврора — самый знаменитый корабль в России. Крейсер. Он прошел три войны и стал музеем. Про него даже песня есть — ее в школе обязательно учат. Мой дед на нем служил. Сейчас его уже нет с нами. Когда мама забеременела, бабушка попросила назвать внучку Авророй, чтобы всегда помнить любимого мужа.

— Как романтично. Я бы тоже хотел, чтобы меня так сильно любили.

— Да, я тоже, — лукавила я. Я знала, что муж меня именно так и любил. Мы состаримся вместе и будем с нетерпением ждать внуков на даче. Что же я делала в объятьях другого? И почему мне так нравилась его компания?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь