Онлайн книга «Леди уходят красиво»
|
— Просто великолепно! – прошипела Варя, щеки которой тоже пылали от смятения при мысли о том, что ей придется делить номер с Германом. — Давайте сюда ключи от номера, мы с Варварой Сергеевной как-нибудь разберемся на месте, – буркнул Кулагин и всунул девушке свой паспорт. — Как мы разберемся?! – причитала Варя по дороге к лифту. – Я люблю комфорт. Я предпочитаю жить одна! Я не смогу расслабиться ни на минуту! У меня полупрозрачный халатик, и… и это ужасно! — Ну, видеть тебя на стадионе в спортивном костюме было довольно приятно. Думаю, в полупрозрачном халатике ты выглядишь еще лучше, – нажимая на кнопку вызова лифта, хмыкнул Герман. — Если ты пошутил, то шутка не очень удачная! – в отчаянии поджала губы Варя. — Хорошо, если хочешь, пойдем в магазин, и я куплю тебе непрозрачный халатик, а еще лучше – флисовую пижаму. Тогда у меня точно не возникнет никаких мыслей насчет того, что она может под собой скрывать. – Он подтолкнул ее к распахнувшему дверь лифту и затащил туда сумки. Варя промолчала. Но когда они открыли дверь номера электронной карточкой, она в восхищении замерла у входа. Им предстояло жить в роскошном двухкомнатном номере с видом на побережье и огромное количество яхт, пришвартованных у пристани. В первой комнате разместилась уютная гостиная с коричневым кожаным диванчиком, журнальным столиком из кованого стекла и огромным телевизором. Здесь же стояла небольшая барная стойка. Спальню и гостиную разделяла широкая полукруглая арка, за которой скрывалась огромная двуспальная кровать, застеленная мягким покрывалом насыщенного синего цвета. За нежно-голубыми полупрозрачными занавесками скрывалось большое окно, плавно перетекающее в стеклянную дверь, ведущую на лоджию. Справа у стены стоял белоснежный шкаф для вещей, и даже комод с округлым зеркалом и пуфом. — А здесь хорошо, – прислонившись к арке, задумчиво произнесла Варя. В голову тут же полез целый рой непрошеных фантазий о том, что бы могло случиться, если бы они с Кулагиным были не просто сотрудниками. Мысленно укоряя себя за желания, которые рвались на волю, она на секунду прикрыла глаза. Вот он медленно подходит к ней сзади, и его сильные теплые руки смыкаются у нее на талии. А потом его губы скользят по ее шее – сначала осторожно, а потом все увереннее… — Да, номер красивый, но совсем не подходит для нашей ситуации. – Голос Германа, послышавшийся у нее над ухом, мгновенно выдернул ее из сладких грез. — У нас нет другого выхода, кроме как остаться здесь, – опасаясь, что он решит переехать, и тем самым ее яркая мечта растворится в небытии, перебила его Варвара. – Кровать большая. Положим посередине покрывало, чтобы не мешать друг другу. — Уверена? – насмешливо приподнял красивую бровь Кулагин. — Вполне, – как можно трагичнее вздохнула она. — А если я храплю и буду мешать тебе спать? — Поверь, храп – это самое маленькое несовершенство в мужчине. Если ты будешь мне мешать, я просто толкну тебя в бок. Она представила, как он храпит на другом конце их общей кровати, и ее губы дрогнули в едва заметной улыбке. — Ты же собиралась делить территорию напополам? — Я ведь только толкну тебя. — Тогда пошли за флисовой пижамой. Иначе я за себя не ручаюсь. — Лучше давай найдем какой-нибудь ресторанчик и поужинаем. А вообще, я хочу увидеть море. Завтра у меня уже не будет такой возможности. |