Книга Чашка кофе для вампира, страница 104 – Юлия Бузакина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чашка кофе для вампира»

📃 Cтраница 104

— Не Хеллоуин, — согласилась хозяйка замка. — Но очень похоже, верно?

— Верно…

Девушка все еще находилась под сильным влиянием гипноза, поэтому не совсем осознавала, что с ней происходит, и куда ее ведут.

Массивную дверь им открыл дворецкий.

— Госпожа, у нас гости?

— Нет. Девушка останется жить у нас. Распорядитесь приготовить ей отдельную комнату.

— Будет исполнено, — удивленно ответил дворецкий. Он впервые слышал, чтобы в клан Церберес без предупреждения привели нового члена.

— Ты не голодна? — повернулась к гостье Агата.

— Нет, — девушка продолжала жадно осматриваться по сторонам. — Какое странное место. Словно пристанище вампиров.

— Это и есть замок, в котором живут вампиры, — пояснила Агата. — Теперь ты станешь одной из нас. Добро пожаловать в семью.

— Я стану вампиром? — Даша задрожала. — Но как? Как такое может произойти?

— Когда ты схватила меня за руку, наша кровь смешалась. Увы, процесс необратим. Несколько дней ты будешь чувствовать себя плохо, словно в лихорадке. А потом полностью переродишься.

— Но я… я не хочу быть вампиром! Я хочу домой!

— У тебя нет выбора. Говорю же, процесс необратим. Мне жаль, что тебе пришлось стать жертвой Богдэна.

— Я не хочу! Я никогда не мечтала стать вампиром! Я хотела во Францию, на Лазурный берег, но жить во мраке и сырости не по мне! Скажите, что вы ошиблись, умоляю! Может, мне надо сдать какие-нибудь анализы? Они подтвердят, что я здорова, и вы отпустите меня домой, — чуть не плача, взглянула на сою благодетельницу Дарья.

— Мне жаль, правда. Надеюсь, ты выживешь.

— Что значит, выживешь?

— Ничего, — не желая ее пугать, отмахнулась Агата.

Спустя полчаса у Даши уже не возникало желания задавать вопросы. Все ее тело сводило судорогами, и она лихорадила. Ей казалось, внутри нее течет не кровь, а огненная лава, которая причиняет ей дикую боль. Моментами она впадала в забытие, и ей становилось немного легче. Но потом сознание возвращалось, и она жалела о том, что появилась на свет.

Совсем рядом в полумраке мелькали какие-то тени, кто-то обтирал ей лоб мокрым и прохладным полотенцем, кто-то бормотал похожие на молитвы заклинания, а Дарья в бреду металась по постели, и все сливалось в единую серую картину.

Рядом постоянно находилась хозяйка дома. Агата курсировала от одной спальни к другой, проверяла состояние сына и новой девушки по имени Дарья, и ей очень хотелось, чтобы скорее вернулся Эдуардо, ее муж. Только он сможет поддержать ее в трудную минуту. Он один поймет, почему она решилась спасти жизнь незнакомке, которую собирался оставить у себя в плену, а потом убить Богдэн.

За год до рождения Арсена у них с Эдуардо погибла маленькая дочь Дана. У нее тоже были черные волосы и мягкие карие глаза. В тот момент, когда Богдэн был готов перерезать девушке горло, она видела не его жертву. Она видела маленькую Дану, которая так и не успела пожить в этом мире.

ГЛАВА 33

Близилось двадцать пятое декабря, день, в который Марк и Катя решили соединить свои судьбы, сочетаясь законным браком.

Платье невесте в огромной спешке на заказ шили французские дизайнеры. По задумке длинное платье цвета спелой вишни должны были украшать рубины. Предполагалось, что верхняя часть платья будет открывать плечи, длинные рукава «летучая мышь» тоже украсит рубиновая россыпь, а длинный подол — оригинальная вышивка со знаками Гермонассы. Через каждые два дня в замок Экланских прибывали портные с платьем. Наряд подгоняли по невесте, делали отметки о недостающих деталях, и платье снова везли в Париж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь