Онлайн книга «Подарок на свадьбу бывшего»
|
— Хочешь? — тихо спрашиваю я. Он кивает. Осторожно, как будто она из стекла, берет дочку. И лицо у него меняется полностью. Становится таким… отцовским, по-другому и не скажешь. — Как ее зовут? — спрашивает он хрипло. — Милена. Как тебе такое имя? — Милена, — повторяет он, и имя звучит из его уст как молитва. — Красивое… Мама резко прерывает нашу трогательную идиллию: — Ну все, пора домой. Маргарите нужно отдыхать, а нашей девочке осваиваться в новой прекрасной комнате, которую мы для нее сделали. На какую-то минуту мне кажется, что она все это говорит специально, чтобы разрушить ту хрупкую связь, что образовалась между нами и Арнаком минуту назад. Когда мы выходим на улицу, я с удивлением обнаруживаю, что Арнак заказал лимузин. Длинный, черный, с белыми лентами и цветами на капоте — как в России принято украшать свадебные машины. Только это не свадьба, а выписка из роддома. Но в Испании такие традиции не очень распространены, поэтому люди на улице оборачиваются, улыбаются. Еду и смотрю в окно. Наш городок как открытка — узкие улочки, белые домики с красными черепичными крышами, бугенвиллеи свисают с балконов яркими каскадами. Пахнет морем и жасмином. Старики играют в домино на площади, дети бегают между столиками кафе. Все как всегда, а у меня жизнь перевернулась. Подъезжаем к дому Гильермо, который я потихоньку начала считать своим. Двухэтажный, добротный, с кованым балконом и крошечным садиком. Гильермо купил его для мамы, когда они поженились. Здесь я жила всю беременность, здесь готовилась стать матерью. Мама выходит из машины, берет дочку, поворачивается к Арнаку: — Ну все, Арнак, пока. Спасибо, что проводил нас до дома. Завтра можешь навестить ребенка. Арнак вздрагивает, как от удара. — Я никуда не уеду! — говорит он. Мне показалось или в его голосе слышится легкая паника? Арнак подходит ко мне ближе и говорит матери: — Я и шагу от Риты не ступлю! Меня пугает эта смесь отчаяния и стальной уверенности в его голосе. Что с ним случилось за эти месяцы? — Вы же ничего не знаете! — продолжает он. И тут начинает рассказывать такие вещи, что у меня, у мамы и даже у Гильермо волосы встают дыбом. А этого человека не так-то просто напугать. Он ведь только кажется добряком, а на самом деле крепче стали. Глава 38. Желтая машина Арнак В итоге меня все-таки приглашают в дом. Мать Риты вздыхает, но кивает. Гильермо пожимает плечами — мол, решение за женской частью его семейства. А Рита молчит, качает дочку на руках и смотрит на меня изучающе, будто дыру у меня во лбу взглядом хочет прожечь. Эх, знать бы, что творится в ее волшебной голове. Но нет у меня такого дара — мысли ее читать. Раньше был, да, похоже, я подрастерял этот навык. Мы все вместе проходим в гостиную. Мне нравится эта уютная, теплая комната с мягким диваном, книжными полками вдоль стен, семейными фотографиями на камине. Здесь пахнет кофе, который Гильермо сварил для всех, и какой-то домашней выпечкой — кажется, миндальными печеньями. — Сладости из моего ресторана, — подмечает хозяин дома. — Угощайтесь. Эх, не до печенья мне сейчас. Атмосфера в гостиной напряженная, все находятся будто в подвешенном состоянии, а особенно я. Дочку уже уложили в кроватку. Заснула почти сразу. Сложно было от нее оторваться, вернуться в гостиную для объяснений. |