Книга Жестокий брак по-кавказски, страница 59 – Александра Салиева, Анастасия Пырченкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жестокий брак по-кавказски»

📃 Cтраница 59

— Молодец. Иди за стол. Мы с твоей мамой сейчас тоже умоемся и придём.

Фархат и в этот раз спорить не стал, улыбнулся, кивнул и побежал в соседнее помещение, где Саида уже накрывала на стол.

— Я помогу, — донёсся его голос уже оттуда.

Я покосилась на сына и под внимательный взгляд Нияза шагнула к раковине.

За то время, что мы умывались, остальная часть живущих в этом доме так и не вернулась. В окно я видела, как они садились в машину все вместе и уезжали. Видимо, обиделись на слова сына. Или скорее сильно разозлились. На меня. Но что уж теперь. Я в любом случае была рада этой передышке. Хотя и быстро о том пожалела. Ведь останься они, внимание Нияза не было бы занято исключительно моей персоной.

А он не просто смотрел. Изучал. Открыто. Пристально. Словно книгу читал. С учётом, что во главе стола сидел в этот раз Фархат, а мы рядом, напротив друг друга, то ему и головы поворачивать не надо было.

Так и тянуло спросить, что он такого искал во мне, но решила не углубляться. Захочет, сам скажет. Ни к чему провоцировать диалог. Тем более, его и без меня было кому начинать. От встречи с Мурадом сына прорвало, эмоции плескались через край, и на кого, как не на нас с его отцом, их было вываливать? Так я и оказалась втянута в совместный диалог с Ниязом. Который по итогу свернул куда-то не туда.

— Папа, а те злые тёти всегда с нами жить будут? — спросил вдруг Фархат, отламывая кусочек чуду с мясной начинкой.

Я так и замерла с не донесённой до рта ложкой шурпы, запоздало подумав, что надо было сообщить сыну о том, что эти злые тёти — тоже его семья, причём довольно близкая. Но поймала прищуренный взгляд Нияза и передумала, сунула себе в рот ложку с супом. Не моя вина, что его мать с сестрой отказались по-нормальному знакомиться со внуком и племянником.

— Почему они такие злые? — задал новый вопрос мой мальчик.

— Они тебе что-то сказали? — отмер наконец Нияз, отложив свою ложку, внимательно глядя на него.

— Они ругали маму. Особенно, та старая тётя…

О, Всевышний!

— Фархат, — перебила я сына, — не стоит повторять чужие слова. Ни к чему.

— Ну почему же? — с виду лениво вставил Нияз. — Я с интересом послушаю чужие слова. Продолжай, Фархат.

— Нет, — снова вмешалась я. — Если так хочется, спроси сам у своей матери и сестры, что они говорили, но сын подобного повторять не будет, — одарила мужа тяжёлым взором. — Не надо впутывать во всё это ещё и его. Я против, — добавила.

Приготовилась к очередной войне, но Нияз вдруг согласно кивнул.

— Ты права, — произнёс вслух. — Фархат, ты наелся? Тогда иди проверь, как Зулейха позаботилась о Мураде.

Фархат показательно вздохнул.

— Взрослые, — высказал усталым тоном.

Будто мы ему все надоели со своими секретами.

На губах против воли улыбка расплылась. Такой смешной он был в этот момент.

Но повеселило это лишь меня одну. А стоило сыну покинуть столовую, Нияз и вовсе посмурнел, уставившись на меня тяжёлым взглядом.

— Итак, я слушаю, — протянул угрожающе.

Стало очень не по себе, но я сжала ложку покрепче в руках, и… промолчала.

— Алия, не зли меня, — процедил сквозь зубы муж.

— Даже не думала, — сказала, как есть, сделав вид, что шурпа куда интереснее глупого разговора.

Но Нияз был бы не собой, если бы так легко повёлся и оставил меня в покое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь