Онлайн книга «Папа для Вишенки»
|
— Роб, — тихо говорит Наташа, беря меня за руку, — может быть, стоит поговорить? Выяснить… Я смотрю ей в глаза и киваю. — Пройдемте на кухню. Там тише. Мы втроем проходим на кухню под пристальными взглядами родственников. Закрываем дверь. Рассаживаемся за столом с напряженными лицами. — С чего вы решили, что я ваш сын? — начинаю я, стараясь говорить как можно спокойнее. — То, что вас зовут так же, как мою мать, еще ни о чем не говорит. Вирджиния Вольф — не такое уж редкое имя. — Я понимаю, что в это сложно поверить, — говорит она, — тем более сложно принять, но… — Никаких «но»! — резко обрываю я ее. — К чему все это? Вламываетесь в дом в новогоднюю ночь, что-то там заявляете… Что вам от меня нужно? Денег? — Роб, ну хоть выслушай ее, — мягко просит Наташа, сжимая мою руку. — Мне не нужны твои деньги, Роберт, — тихо отвечает Вирджиния. — У меня своих больше, чем смогу потратить за всю оставшуюся жизнь… Заработала. Я здесь совсем не ради какой-то финансовой выгоды. — А для чего тогда? — не унимаюсь я. — По сыночку соскучились через тридцать лет? Смешно… Как вы меня вообще нашли? — Давай я все расскажу с самого начала, — просит она, — а ты уж сам решишь, как к этому относиться. Хорошо? — Ну давайте, — киваю я. — У вас есть пятнадцать минут, а потом я попрошу на выход. При любом раскладе… — Роб! — возмущенно пихает меня в бок Наташа. — Тебе что, совсем не любопытно? А мне, если честно, дико любопытно. Очень даже любопытно узнать, как можно вот так запросто припереться к тридцатилетнему сыну в гости после того, как бросила его еще новорожденным в роддоме и ни разу за все эти годы не попыталась найти и навестить. До зарезу хотелось бы знать. Но не спешу выливать весь негатив сразу. Молча киваю. — Начну с того, как тебя нашла, — медленно начинает Вирджиния. — Недавно я смотрела новостное интервью с тобой — то, которое давали в связи с раскрытием дела о похищениях девушек. Что-то было в твоей внешности такое… что не давало мне покоя. Я пересмотрела старые семейные фотографии и поняла — ты удивительно похож на моего покойного отца. Буквально копия. Она замолкает, собираясь с мыслями, а потом продолжает: — Потом я стала искать о тебе информацию в интернете. Наткнулась на статью о тебе, где писали про твою биографию — мальчик из детского дома, поднявшийся до высот. И тогда я наняла частного детектива. Подробно изучила твое прошлое и узнала, что по документам из детдома ты числился среди малышей, которых удалось спасти при пожаре в доме малютки. А я ведь столько лет считала, что ты погиб в том пожаре… Голос у нее срывается, и она замолкает, вытирая выступившие слезы. — Чего?! — У меня аж лицо перекашивает от этого бреда. Вирджиния достает из сумки платок, промокает глаза. — Роберт, послушай, пожалуйста, — продолжает она дрожащим голосом. — Когда я была беременна тобой, мне было всего восемнадцать лет. И врачи обнаружили у меня опухоль головного мозга. Очень серьезную и, как тогда считалось, неоперабельную. Мне предлагали лечение, но я отказалась — во-первых, шансы были практически нулевые, а во-вторых, я хотела родить здорового ребенка, не травить его сильнодействующими лекарствами. Она говорит медленно, с трудом подбирая слова, и я вижу, как тяжело ей дается каждое предложение. |