Книга Истинная Чёрного Дракона, страница 86 – Юлия Четвергова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная Чёрного Дракона»

📃 Cтраница 86

— Зови меня Посланником. – Существо задумалось на минуту, а потом обратило свой горящий взор на меня. – С этого дня я буду посредником между тобой и хозяином. Советую тебе не забывать о том, что этот заказ очень важен для хозяина. Провала я не допущу, а значит, с этого дня ты будешь слушать то, что я тебе говорю и исполнять мои приказы.

— Ага, может тебе еще цепь дать и в кандалы себя завязать? Больше ты ничего не хочешь? – Спокойно поинтересовался у будущего трупа. Он даже не догадывается, с кем связался. Как только он станет мне бесполезен, с удовольствием разорву его на куски.

— Ай-яй-яй, Лексинар, - осуждающе покачал головой балахон, - не стоит дерзить тому, кто намного сильней тебя. Я ведь могу просто размазать тебя по стене. И мокрого места не останется.

— Ну, так чего же ты ждешь тогда? Ходишь тут, распинаешься. – Я направил весь свой магический резерв на «капкан», окутавший меня. По нему пошла трещина, которую дальше я без труда разорвал своими демоническими когтями. – Знаешь, старик. Ты жив только благодаря тому, что наши планы сходятся. В противном случае, я бы уже давно размазал тебя по стене так, что от тебя бы и мокрого места не осталось. – Оскалился. Люблю возвращать самоуверенным карахтам* их же фразы.

— Хм. – Задумчиво потерев бороду, он пристально рассматривал меня. – Любопытно. У демоненка есть клыки? – Ухмылка стерлась с его лица, и этого было достаточно, чтобы потешить самолюбие. – Ну, что ж, пусть будет по – твоему.

Меня напряг его ответ. Вся эта демонстрация силы и тут такая резкая перемена. Нет, что-то тут точно не чисто. И я обязательно узнаю что. А пока наши цели схожи, - поиграем в игру по его правилам.

— Нет-нет, что ты, уговор есть уговор, наша гильдия славится тем, что выполняет заказы безукоризненно. Так что тебе и твоему хозяину не о чем беспокоиться. – Я поиграл когтями. – Но не советую впредь мне угрожать. Я ведь могу и обидеться.

Маг расхохотался мерзким смехом.

— Я тебя понял, Демон. Тогда приступим к делу?

— С удовольствием. – В тон ему ответил я.

* «Карахт» - очередное ругательство от Рейнирра, означающее «ублюдок». Всегда поражалась его запасу ругательств.

***

— Нет, ты смотришься слишком вульгарно! – В который раз надула губки Императрица. – Определенно, быть драконицей тебе к лицу, но как по мне, это слишком. Ты же сама себя обречешь на то, что от мужиков отбоя не будет.

Я вздохнула, очередной раз крутанувшись у зеркала. Уж очень мне понравился этот образ. Магически наколдованные драконьи рога, собранные в высокий хвост фиолетовые волосы и выбивающиеся прядки, которые пружинились до самых ключиц, огромные красные глазюки с узким зрачком, подведенные черным, бардовый цвет губ и, самое главное, это ужасно удобный облегающий костюм. Он сел на меня как вторая кожа: фиолетовый топ с множеством черных перевязок, открывающий плечи и ключицы, а темные брюки из кожи тонули в сапогах выше колен. Я чувствовала себя воительницей, готовой справиться с любыми проблемами. Но вот воздушное создание, держащее в руках стопку платьев, с завидным упрямством качало головой в отрицательном жесте.

— Нет. Нет. И еще раз нет! – Она закрыла глаза и отвернулась в обиженном жесте. Да какая ей тысяча лет? Она же словно девчонка. – Это твой первый бал-маскарад и ты просто обязана надеть платье! Ты должна быть женственной и нежной, должна вызывать у мужчин желание о себе позаботиться, а не просто желание. – И послала мне выразительный взгляд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь