Книга Алая Принцесса. Академия Магии, страница 37 – Юлия Четвергова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Алая Принцесса. Академия Магии»

📃 Cтраница 37

А вот у меня следующее занятие выпадало — в расписании красовалось окошко. Пойти поспать, что ли. Что-то нет желания готовиться к Истории Магии.

Постучав ногой о каменную площадку, уже хотела было направиться в сторону женского общежития, как сзади раздался знакомый голос.

— Человеческая принцесса? Ты мне и нужна. — Эту манеру речи ни с кем не перепутаешь. Кайрэн собственной персоной, даже оборачиваться не нужно.

— Чем обязана? — Спросила я, поворачиваясь к нему своим прекрасным ликом. Его холодные синие глаза смотрели на меня так, будто я что-то натворила. А, точно, я же натворила. Это же через их комнату с другим огромным эльфом я попала в мужское общежитие. Неужели узнал? Но как?

— Зачем ты была в мужском общежитии этой ночью? — И вправду знает. Я закусила губу, лихорадочно придумывая отмазку. Но в голову как назло ничего не приходило.

— Я? Разве я там была? — Включила варру.

— Я чую ложь за арэты. Говори правду, принцесса. — Кайрэн подошел ближе, нависнув надо мной. Я инстинктивно отклонилась назад. Он меня немного пугал, признаю.

— У меня было там дело чрезвычайной важности, и оно тебя не касается. — Упрямо заявила я, сжав губы в тонкую линию. А сердце колотилось о ребра.

— Какое у тебя может быть дело в мужской части Академии? — Мне показалось или в его голосе прорезались рычащие нотки? Я облизала пересохшие вмиг губы, привлекая этим внимание мужчины к данной части тела. — Я видел тебя перед тем, как ты распылила неизвестный мне порошок в комнате. И ты не закрыла щеколду на окне обратно. — На мой округлившийся взгляд принц только кивнул. — Я не спал, притворился спящим, чтобы увидеть личность вторгшегося в комнату ненормального. И каково же было мое удивление, что это оказалась ты. В следующий раз будь внимательнее и подчищай за собой следы тщательнее.

— О, несомненно. — Примирительно сказала я, ища пути к отступлению. Кайрэн так и не сводил взгляд с моих губ. Я сглотнула. И чего им всем от меня надо? Я что, элем обмазана?

Эльф с большим трудом, наконец, сумел оторвать взгляд от моих губ, огляделся по сторонам, и, взяв меня за руку, повел в менее людный закуток дворика. Я послушно шла следом чисто из любопытства, что еще он мне может сказать. Ну, и мне нужно было как-то договориться с ним, чтобы эльф никому не говорил о том, что он знает, что я делала прошлой ночью.

— Эсстеретта, — его глубокий баритон заставлял внимательно слушать всё, что он скажет, приятный голос, не могу не признать очевидное, — гулять по ночам, да еще и в мужском общежитии опасно. Мужчины — словно дикие волки на охоте, — тут я не удержалась и хихикнула от его уместного оборота речи, но под недовольным взглядом стушевалась, — завидев прекрасную девушку, воспользуются случаем и ухом не дернут.

Ух, ты, да он благородного рыцаря решил сыграть. Вот ни капельки не верю. Его плотоядный взгляд, направленный на меня говорит о том же, о чем он решил меня предупредить. Или это он про себя и говорит?

— Я надеюсь, что ты бегала в мужское крыло не за этим. — Я выразительно подняла брови. Это на что он сейчас намекает?

— Тебе-то какое дело, милейший принц? — Ирония так и сквозила в словах.

— Такое, что я выбрал тебя. И прошу соблюдать все правила приличия. — Я скрестила руки на груди от такого заявления.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь