Книга Черные галстуки и невинная ложь, страница 115 – Кэт Синглтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Черные галстуки и невинная ложь»

📃 Cтраница 115

— Боже, Марго. Он твой. Я весь твой, малышка. А теперь возьми в рот и напомни, почему я буду срываться с любого совещания ради тебя.

Меня не нужно просить дважды. Я провожу языком вниз по всей его длине, а затем беру член в рот. Открываю горло и просовываю его как можно дальше. Стараюсь не давиться, и на это уходят все силы. Он растягивает мой рот, горло, а я в восторге от этого ощущения и от того, насколько Бэку, скорее всего, хорошо.

Он зарывает пальцы в мои волосы и толкается глубже.

— Как же ты волшебно сосешь, малышка, – говорит он сквозь зубы. – Да-а. – Бэк сглатывает и снова роняет голову на кресло. – Давай, чтобы аж подавиться, малыш.

Я издаю очень громкий стон и, счастливая, пытаюсь вобрать в себя всю длину. Я провожу по головке языком, как вдруг раздается стук в дверь.

Я дергаюсь, а Бэк выдает ругательство.

— Занят! – рычит он и давит на мой затылок, чтобы я не могла встать.

— Мне плевать! – раздается из-за двери знакомый голос.

Я поднимаю взгляд на Бэка, его глаза округляются. Мы оба понимаем, кто стоит за дверью. Картер уже знает, что я работаю на Бэка, но моя кофта валяется в другой половине кабинета, у меня не хватит времени схватить ее, прежде чем он вломится сюда. Мы ничего не успеем скрыть!

Я пячусь назад, под стол. Бэк быстро понимает, что я задумала, подвигает кресло максимально близко к столу, но так, чтобы я еще могла там помещаться. Я прячусь за мгновение до того, как дверь распахивается.

— Картер, я же сказал, что занят, – рычит Бэк. Я отчетливо слышу злость в его голосе. Во многом потому, что его мокрый от слюны член все еще вывален наружу, твердый, как камень, ведь он не успел кончить.

— Для семьи ты всегда свободен, – отвечает Картер, его голос раздается чуть ближе.

Бэк что-то ворчит в ответ, его член дрожит от движения. Он опускает ладонь на член, видимо, чтобы хоть как-то расслабиться.

— Поговорим потом, – Бэк уже почти лает на брата. – У меня важный звонок.

— Не похоже, – парирует Картер.

Зная Картера, он не уйдет, пока не получит желаемое. Видимо, Бэк тоже это осознает, потому что разочарованно выдыхает.

— Что тебе надо?

Когда Бэк еще раз проводит по члену ладонью, мне в голову вдруг приходит идея. Сумасбродная, но от нее между ног становится мокро.

Я наклоняюсь, но так, чтобы не торчать из-под стола, и обхватываю основание его члена рукой. Бэк дергает бедрами и кладет ладонь на мою.

— Я надеялся застать Марго, – объясняет Картер. Судя по голосу, стоит он довольно далеко.

— Она тоже занята, – бросает Бэк, и в тот же самый момент я начинаю работать рукой вверх-вниз. Бэк, хоть и держит ладонь на моей, не останавливает меня, позволяя дрочить ему буквально на глазах у брата – моего бывшего.

В принципе, Бэк не врет. Я и правда занята. Мне была поручена задача повышенной важности. Просто не в том русле, в котором подумал бы Картер.

Я медленно наклоняюсь, пока мой рот не замирает в дюймах от головки Бэка. Она еще мокрая, потому что была у меня во рту буквально минуту назад, и в красных пятнах от помады. Я облизываюсь, готовлюсь снова взять его всего в рот, и плевать, кто еще в этом кабинете.

— Когда она вернется? – настаивает Картер.

Я проталкиваю член Бэка до самой задней стенки горла. Он чуть наклоняется вперед, толкаясь еще дальше. Еле держусь, чтобы не задохнуться. Глаза уже щиплет от слез, я изо всех сил стараюсь не издавать ни звука. Меня пьянит неправильность этой ситуации.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь