Онлайн книга «Как не влюбиться в спасателя»
|
Улыбаюсь. Мы находимся в самом большом и популярном японском ресторане в округе, поучиться у шефа Шиничи — большая честь. — Тесто должно быть клейким, но податливым… — продолжает он. Внимательно выслушав наставления, я вываливаю на стол рисовое тесто, которое тянется за пальцами. Немного повозившись, умудряюсь раскатать нежно-оранжевый кругляшок, вкладываю в него ложку вишневой пасты и осторожно защипываю края. Выходит вполне гладко — всё-таки рука набита. — Получилось, — выдыхаю и улыбаюсь, будто сдала экзамен. Девчонки за соседними столами пыхтят и негодуют. Начинка расползается, а тесто липнет ко всему, кроме самого себя. — Вы молодец, Олеся! Первый моти не комом, — подмигивает шеф. — Давай на отработку. Киваю и принимаюсь за следующий шарик азиатского десерта. В конце вечера мы все выглядим, как выжатые лимоны, а рабочая зона завалена десятками сортов моти: с пастой из красной фасоли, с пюре из манго, с матча и белым шоколадом. — Что ж, можно пробовать, — одобрительно произносит шеф. Мы перемещаемся в малый зал ресторана с приглушенной подсветкой, которая отражается на темных лакированных поверхностях. Здесь играет легкая мелодия бамбуковой флейты в современной обработке и приятно пахнет интерьерным парфюмом из цитруса. Выбираю моти с фисташковым кремом, над которым трудилась моя коллега, и зависаю над многообразием традиционных чайничков. Владелец ресторана организовал для нас настоящую чайную церемонию: жасминовый чай, молочный улун с мёдом и сакура-лимонад… Глаза разбегаются. — Позвольте помочь, — ко мне подходит мужчина, наблюдавший за нашим мастер-классом со стороны. Приятный шатен чуть выше меня ростом с пронзительными карими глазами. Он тянется к самому невзрачному чайничку: — Это ходзича, — объясняет мужчина, разливая янтарную жидкость по тяжёлым глиняным чашкам. — Мягкий, как сегодняшний осенний вечер. Идеален к десерту моти. — О, благодарю, — принимаю чашку и пробую напиток. Чай моментально обволакивает горло, в нем отчетливо ощущается дымный аромат, но при этом нет горечи. — Как вам? — он тоже пригубляет напиток. — Удивительно, ничего подобного не пробовала. Он пахнет… костром? — Вы совершенно правы. Этот зеленый чай проходит интенсивную обжарку в фарфоровой посуде, — обволакивающим голосом поясняет он, подливая мне ещё. — Вы работаете здесь? — спрашиваю неуверенно, ведь одет он в модный оверсайз свитер и черные джинсы. — Можно сказать и так, — улыбается он и протягивает руку. — Меня зовут Эмиль, я владелец этого ресторана. — Сети ресторанов, — уточняю, отвечаю на его рукопожатие. — А я Олеся, у меня маленькая кондитерская с кофе навынос на берегу моря. — Очень рад знакомству, Олеся! Хотите разнообразить ассортимент азиатскими десертами? — Скорее разнообразить свое свободное время, — смеюсь. — А если повезет, то и продуктовую линейку. Он сомневается всего секунду, а потом произносит: — Раз так, то могу я предложить вам поужинать, а заодно показать наш чудесный город? Думаю, у нас много общих тем для беседы. Я наблюдал за вами весь день и решил рискнуть. Меня подкупает, когда мужчина вежлив. А Эмиль именно такой — спокойный, импозантный и учтивый. Не придавливает к стене, как некоторые неотесанные гамадрилы и не отвешивает пошлых шуток. |