Онлайн книга «Мальчик»
|
— Что? — спросила она. — Роберто мёртв. — Ты убил его? — Да. Она не отвела взгляд. Не заплакала. Не закричала. Просто смотрела. — Зачем? — спросила она. — Он угрожал тебе. — Он не угрожал. Он писал письма. — Он следил за тобой. — Он стоял у ворот. Не заходил в дом. — Он сказал, что вернётся. — Слова не преступление. — Он был болен. — Больных не убивают. Их лечат. — Его нельзя было вылечить. — Ты не пробовал. — Пробовал. Он не хотел. — Откуда ты знаешь? — Он сказал. — Когда? — Вчера. В порту. — Он сказал, что не хочет лечиться? — Он сказал, что без тебя не может жить. — Это не одно и то же. — Для него — одно. Джульетта замолчала. Взяла чашку с кофе. Руки не дрожали. — Ты злишься на меня? — спросил Лука. — Нет. — Врёшь. — Да. — Она поставила чашку. — Злюсь. — На что? — На то, что ты не дал мне выбора. — Выбор был. Убить или отпустить. Я выбрал убить. — Ты выбрал за меня. — Я защищал тебя. — Я не просила. — Ты не должна просить. Я твой брат. — Это не оправдание. — Это правда. Она встала. — Я не голодна, — сказала она. — Сядь, — сказал дон. Она села. — Твой брат поступил правильно, — сказал дон. — Он убил человека, который не сделал мне ничего плохого. — Он угрожал. — Словами. — Слова могут убить. — Не так, как пуля. — Ты наивна. — Я живу в мире, где мужчины решают за женщин. — Это наш мир. — Я хочу другой. — Другого не будет. Она смотрела на отца. Долго. Он не отводил взгляд. — Я не хочу есть, — сказала она. — Иди. Она встала. Вышла. В саду было тихо. Джузеппе подрезал жасмин. — Доброе утро, — сказал он. — Доброе. — Ты грустная. — Да. — Из-за него? — Ты знал? — Я всё знаю. — И не сказал? — Не моё дело. — Он умер. — Я знаю. — Ты не жалеешь? — Жалею. — О чём? — О том, что не сказал ему: «Уходи». — Он бы не ушёл. — Знаю. — Тогда зачем жалеть? — Потому что он был хорошим работником. Джульетта усмехнулась. — Ты мудрый, — сказала она. — Я старый. — Одно и то же. — Нет. Старый — это возраст. Мудрый — это опыт. — У тебя есть опыт? — Достаточно. — Поделись. Джузеппе выпрямился. — Не вини брата, — сказал он. — Почему? — Он сделал то, что должен был. — Он убил человека. — Он защитил семью. — Я не просила. — Ты не должна просить. Ты семья. — Это не оправдание. — Это правда. Она смотрела на него. — Спасибо, — сказала она. — Не благодари. Он вернулся к работе. Джульетта осталась стоять. Смотрела на дом. На окно Луки. — Ты идиот, — прошептала она. Ветер унёс слова. Но она знала: он слышит. Она вернулась в дом через час. Лука стоял в холле. Ждал её. — Ты злишься? — спросил он. — Нет. — Врёшь. — Да. — Она подошла к нему. — Злюсь. — На меня? — На себя. — За что? — За то, что не сказала ему «нет» сама. — Ты сказала. — Не так. — Как надо? — Глядя в глаза. — Он бы не понял. — Может быть. Но я бы попробовала. — Теперь поздно. — Знаю. — Ты простишь меня? — Не знаю. — Врёшь. — Да. — Она посмотрела на него. — Прощу. — Когда? — Не знаю. Она обняла его. — Я люблю тебя, — сказала она. — Я знаю. — Ты тоже скажи. — Я люблю тебя, сестра. Она поцеловала его в щёку. — Пойдём завтракать, — сказала она. — Ты не голодна. — Теперь — голодна. — Почему? — Потому что жизнь продолжается. Он усмехнулся. — Пошли. Они пошли на кухню. Глава 51 После завтрака Джульетта не ушла в свою комнату. Она осталась на кухне, помогала Джульетте мыть посуду. Микеле и Виолетта сидели за столом, пили кофе. Лука ушёл в тир — сказал, что нужно разрядиться. Сара кормила Элеонору. Тереза читала Маттео книжку. Ая держала на руках Марию. Антонио пил вино — с утра пораньше, но кто ему запретит. |