Онлайн книга «Дольше чем вечность»
|
Схватив полотенце, отправляюсь на пляж. Небольшой заплыв сейчас не повредит. А после выпью крепкого кофе и отправлюсь в офис. В конце концов, я приехал сюда заниматься делом. Эштон попросила о времени? Хорошо, пусть будет так. Вчера она практически отдалась мне, значит, мои шансы довольно высоки. По мере приближения к океану замечаю Алана, он плескается в воде с каким-то парнем, и это точно не Нанду… Это же Лукас, брат Эштон! А он возмужал за эти годы. Кидаю полотенце и джинсы на песок и окунаюсь в прохладу бирюзовой воды. Мощными гребками разрезаю волны и, проплыв несколько футов, поворачиваю назад. Я хочу поговорить с сыном. Надеюсь, Лукас позволит мне пообщаться с Аланом. Когда выхожу из воды, эти двое уже затеяли игру. Алан закапывает дядю в песок, смеясь над комментариями Лукаса. — О, Эйден, привет! – Сын машет мне, держа желтую лопатку в руке. Его щеки запачканы песком. Мокрые, выгоревшие на солнце волосы спадают на лоб. Как же мне хочется прижать его к своей груди… — Лукас, познакомься, это Эйден, наш сосед! – Алан продолжает закидывать парня песком. Его ноги уже закопаны полностью. Я вижу озорной блеск в глазах Лукаса. — Ага, приятно познакомиться! – говорит он с усмешкой и поднимает ладонь в знак приветствия. И я сейчас чертовски ему благодарен за то, что он понял суть этого спектакля. — Привет, Лукас! – отвечаю я и присаживаюсь возле них на песок. — О черт, Алан, чувак, мою доску вот-вот унесет! – вопит брат Эштон. Алан бросает лопатку и бежит к воде, чтобы вытащить доску для серфинга из воды. — Занимаешься серфингом? – спрашиваю я, наблюдая за сыном. — Ага. — Хорошо получается? — Неплохо. Хотя отец твердит, что это пустая трата времени, да и очень опасно. – Лукас шумно вздыхает. – Я так понимаю, Алан ничего не знает о тебе? Перевожу взгляд на парня. — Нет, Лукас, не знает. Думаю, твоя сестра должна сама ему обо всем рассказать. Лукас шевелит ногами, отчего песок осыпается в разные стороны. — Она в полном ужасе от твоего внезапного появления, – заявляет он. – Но я считаю, что, несмотря на то что ты тогда натворил, она не должна наказывать Алана. Ему нужен отец. Вам давно пора все обсудить. Я криво усмехаюсь. — Поверь, я со своей стороны сделаю все, чтобы ее вернуть. Поднимаюсь с места. Алан возвращается к нам и продолжает закапывать Лукаса. — Ты уже уходишь? – спрашивает мальчик, разглядывая меня и прикрыв глаза ладонью от солнца. — Да, малыш, пора на работу. — Удачного дня, Эйден! – Алан улыбается мне и машет рукой на прощание. — И вам хорошо повеселиться, ребята! Разворачиваюсь на пятках и спешу домой. * * * В офисе Майкл загружает меня работой. Он вместе с нашим логистом Дрейком рассказывает о системе работы сиднейского порта. Я ухожу с головой в разработку стратегии и плана и на какое-то благословенное время забываю об обнаженной Эштон, еще вчера сидящей на моих коленях. Наконец заканчиваю с документацией и отправляюсь на ланч. Майкл отказывается составить мне компанию, ссылаясь на занятость. Парень даже не отрывает взгляд от монитора, когда говорит со мной. Я качаю головой и спешу к лифту. Как только дверь кабины закрывается, прислоняюсь к зеркальной стене и провожу ладонями по лицу. Офис Эштон на несколько этажей ниже, но я не хочу на нее давить, как бы мне ни хотелось сейчас отправить лифт на одиннадцатый этаж и пригласить ее на ланч. Из раздумий меня выводит остановка лифта на этом самом этаже. Может, это знак, и мне все же стоит вытащить Эштон из ее кабинета и угостить обедом? Но я замираю на месте, когда двери лифта открываются и появляется она в сопровождении Нанду. |