Книга Я тебя чувствую, страница 27 – Валентина Торкья

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я тебя чувствую»

📃 Cтраница 27

— Ты о чем?

Я глотаю кофе и ставлю чашку на стойку.

Наш уборщик Роберто, который иногда пробует себя в роли бармена, подмигивает мне и легко проводит тряпкой по гладкой поверхности. Я уверен, что он только делает вид, что не подслушивает. На самом деле он слышал весь наш разговор от начала до конца. Но мне все равно. Тем более что это был в основном монолог Винчи. Я почти все время молчал.

В этот момент к стойке подходит Аврора Вольтерра и просит у Роберто бутылку воды. Она стоит в нескольких сантиметрах от нас с Винчи, но не удостаивает меня даже случайным взглядом.

Когда Аврора уходит, Винчи сканирует ее глазами. Потом переводит сканер на меня. И радостно восклицает:

— Я знаю, что у тебя новая девушка.

— Нет у меня девушки.

— Да ладно, – продолжает Винчи еще громче. – Ты так надолго пропал во время вечеринки. Я знаю, что ты был с синьориной Бабушкино Платье. Тебя все видели!

Я пожимаю плечами и выхожу из «бара», краем глаза замечая, как Роберто перегнулся через стойку, чтобы не пропустить продолжение нашего разговора.

Мы идем в класс, а Винчи все никак не успокоится:

— О боже, только не говори, что вы уже целовались! Вы целовались?!

Мы подходим к лестнице, ведущей на второй этаж, и на вопль Винчи оборачивается вся школа. Включая Сузанну.

— С кем целовались? – шипит она в ярости.

Аврора рядом с ней пытается дотронуться до ее руки, но Сузанна не видит никого, кроме меня.

Мне хочется напомнить ей, что мы расстались и что не стоит устраивать подобные сцены при посторонних, но я вовремя замечаю знаки, которые делает мне Винчи, и прикусываю язык.

— Я рада, что ты так быстро утешился, – выдыхает Сузанна, пролетая мимо меня.

Я молча смотрю, как она убегает по коридору. Теперь мне хочется свести счеты с Винчи, который умеет поднять бурю в стакане воды, но я снова прикусываю язык.

— А синьорина Никому-Его-Не-Отдам знает, что ты крутишь с ее подругой?

А вот теперь мне хочется его задушить.

* * *

После перемены у нас английский.

Брамбилла из тех учителей, с которыми неприятно находиться в одном помещении больше десяти минут. А у нас сегодня два урока подряд. Ее прохладный голос наполняет класс, замораживая все вокруг. Мои одноклассники неподвижны и сосредоточенны. Все, кроме меня. Я продолжаю смотреть на Сузанну и Аврору в крайнем правом ряду. Не могу понять, что между ними происходит. Я пользуюсь репутацией гения английского языка, поэтому Брамбилла переносит меня лучше, чем всех остальных. Она не сорвалась, даже когда я зевнул, пока она читала отрывок из «Ромео и Джульетты».

Аврора и Сузанна сидят за одной партой, но не разговаривают.

Я чувствую странное напряжение в воздухе.

Аврора замечает, что я смотрю на нее, и показывает средний палец.

— Вольтерра? – выкрикивает Брамбилла.

Аврора тут же прячет руку под парту. И бормочет что-то бессмысленное на ужасном английском. Я наслаждаюсь зрелищем. Весь класс выдыхает с облегчением.

Раньше не замечал, что ты так плохо говоришь по-английски, Вольтерра.

Я прячу телефон под партой и киваю на объяснения Брамбиллы. Мне вдруг становится весело оттого, что я чувствую на себе взгляд Авроры.

После занятий, когда я иду домой с Винчи, от нее наконец приходит ответ.

Аврора: В четверг в 3.

Она скидывает мне местоположение. Где-то в районе Брера. Я кликаю по сообщению. Открывается фото странного здания из красного кирпича, увенчанного куполом. Вокруг деревья и зелень. Ботанический сад Бреры, подсказывает Гугл.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь