Онлайн книга «Чертовски неправильный номер»
|
— Я хочу поговорить с Монро пару минут, – сказал Линкольн. Сейчас его сексуальная хрипотца производила совсем иной эффект, чем по телефону. Линкольн все еще смотрел на меня, его жаркий, обжигающий взгляд из-под густых ресниц согревал меня изнутри. — Вообще-то… – хотела возразить Кларис. Он секунду порылся в кармане и практически швырнул в ее сторону несколько бумажек, походивших на стодолларовые купюры. Она схватила их костлявыми пальцами и умчалась прочь. Что-то подсказывало, что мне это еще припомнят. Более того, вероятно, из-за этого меня уволят. Вот только сейчас это меня не волновало. — Пойдем со мной, – приказал Линкольн, и я, словно марионетка, торопливо последовала за ним к выходу. От меня не укрылось, что все взгляды были устремлены на нас, но я просто растворилась в ощущениях, которые волнами накатывались на меня. Линкольн Лимузин вез меня на вечер Ари, приуроченный к очередному сбору средств. Я написал Монро еще одно сообщение. Пусть она не ответила на предыдущие три, что я уже отправил, я надеялся, что скоро получу от нее весточку. Когда и это сообщение осталось непрочитанным, я швырнул телефон на кожаное сиденье рядом, со вздохом откинулся на спинку и встревоженно провел руками по волосам. Мое приложение не работало: произошел какой-то сбой, и компания пыталась его исправить. Так что у меня не имелось возможности отследить, где она этим вечером, и выяснить, почему она не отвечала. Я уже пожалел, что не перешел с ней на следующий уровень. Монро напоминала испуганного кролика, готового удрать в любую секунду. Обычно я не водил с собой девушек на это мероприятие, не желая отвлекаться на охотниц за хоккеистами в такой важный для Ари вечер, но от мысли, что Монро не будет рядом, мне стало дурно. Стоило мне попытаться затронуть вопрос нашей встречи, как Монро переводила тему, явно избегая ее. Лимузин завернул за угол, и я застонал при виде папарацци, собравшихся у входа. Похоже, первую половину вечера придется восстанавливать зрение, поскольку фотографов собралось столько, что вместе они бы без проблем осветили весь Даллас. Так они принесли бы хоть какую-то пользу. Мы с Ари знакомы уже давно, однако он никогда не рассказывал о своем детстве. Судя по тому, с какой страстью он занимался своей благотворительной организацией, и основываясь на обрывках информации, которые он случайно выпаливал, было ясно, что ему пришлось несладко, но не слишком на него давил. Уж я-то понимаю, что некоторые секреты лучше уносить с собой в могилу. Расстроенный тем, что мысли в очередной раз унеслись в мрачные дали, я еще раз проверил телефон, а затем выскользнул из лимузина, натянул фальшивую улыбку и зашагал ко входу по расстеленной красной ковровой дорожке. Позади фотографов толпились фанаты, и они выкрикивали мое имя так громко, что почти не оставалось сомнений – однажды из-за них я лишусь слуха. Я помахал им, мысленно благодаря организаторов за выставленную охрану. Я любил своих поклонников, но сегодня у меня не было настроения терпеть сумасшедшие выходки. Воздух в зале показался мне другим, наэлектризованным, многообещающим. Оглядев толпу знаменитостей, я попытался понять, что же изменилось. — Как всегда, модное опоздание, – Ари фыркнул и хлопнул меня по плечу. |