Онлайн книга «Чертовски неправильный номер»
|
— Я, правда, рад, что ты позвонила. Не хочу допускать даже мысли о том, что ты чего-то боишься. Удивительно, как серьезно это прозвучало. Я терялась в его голосе. Пока он говорил, а я слушала, страх просто… улетучивался. — Привет, кстати, – усмехнулся с ощутимой теплотой Линкольн. – Поздравляю, мы официально лишились телефонной девственности. Я в ответ фыркнула, и он засмеялся. В этот момент неподалеку раздались шаги. Я оглянулась, заметила появившуюся из-за угла тень, и у меня вновь перехватило дыхание. Я побежала по улице легкой трусцой. — Монро, ты в порядке? – спросил Линкольн, и легкость его интонации испарилась. Я снова развернулась и увидела, что за мной шла всего лишь пожилая женщина с пакетом продуктов. — Не знаю, почему я так напугана. Я веду себя нелепо. — Нет, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Особенно после того, как он обманом заманил тебя на свидание, – в его голосе слышалась нотка гнева. Вопреки возмущению, я засмеялась. — Правда, странно? Кто вообще так делает? — Наверное, отчаявшиеся мужчины совершают отчаянные поступки, – пробормотал Линкольн, и в его словах засквозила тьма, а, может, просто разыгралось воображение после всего, что пришлось вынести этим вечером. — Отвлеки меня. Расскажи какую-нибудь забавную историю, – попросила я, в очередной раз не узнавая себя во время общения с этим человеком. По какой-то причине разговаривать с тем, кто не знал меня и не мог во мне разочароваться, было гораздо легче. — Хм-м-м, забавную историю… До жилого комплекса оставалось всего три квартала, и сердцебиение наконец пришло в норму. Еще немного, и я вернусь в свою квартиру. — Ну, однажды я потерял сознание. Меня отвезли в больницу и одели в классический больничный халат, который завязывается сзади. Очнувшись, я встал с больничной койки, все еще не придя в себя до конца, и решил, что ткань халата меня царапает. Поэтому снял его и вышел с капельницей в коридор, демонстрируя всем вокруг свои причиндалы, и только после этого меня увели обратно в палату. Я хихикнула, представив эту картину. — Уверена, ты произвел неизгладимое впечатление на медсестер, – ухмыльнулась я. — О, без сомнения. Думаю, они придумали немало поводов, чтобы продержать меня в больнице еще недельку после того, как увидели семейное наследство. — Еще бы. Особенно, если у тебя уж тогда был такой пресс. — Ну уж нет. Их явно поразили именно мои старые морщинистые яйца, – поддразнил меня Линкольн. Я поднесла ладонь к губам и кончиками пальцев провела по расплывшейся на лице улыбке. За девятнадцать лет, проведенных на этой земле, самой привычной для меня эмоцией стала… печаль. Даже будучи маленькой, я не относилась к тем детям, которые беззаботно хохочут вместе с друзьями. А с этим парнем я общалась всего ничего – и кстати, судя по голосу, он точно не какой-то жуткий старик, – и постоянно улыбалась. Черт. Я добралась до нужного здания, миновала ворота и вздохнула с облегчением. Здесь, за своей дверью, я была в безопасности. Почти. — Ну вот, я добралась до дома, – пробормотала я. — Хорошая девочка, – хрипло прошептал в ответ Линкольн. О боже. Если я думала, что чтение этих слов произвело на меня сильный эффект, то, услышав их, я поняла: те ощущения не шли ни в какое сравнение с чувствами, которые одолели меня сейчас. Его слова пробрались под кожу и вызвали покалывание между ног. |