Онлайн книга «Праздник не по плану»
|
Пока расставлял свечи на столе, она раскладывала пасту с курицей по тарелкам. Принеся их, поставила порцию побольше передо мной, а я налил нам обоим вина. — Я собирался сказать, что это была лучшая еда за последнее время. Элизабет подняла бокал с вином, покачивая его в руке. — Хорошо, отмазался. — Она подносит его к губам и делает глоток. — Быстро сориентировался. — От улыбки, которую она мне дарит, все внутри меня оживает. — Знаешь, что нам стоит сделать? — беру свой бокал вина и допиваю его. — Нам стоит сыграть в игру. — О? — она ставит свой пустой бокал. — Мне это уже нравится. — Конечно, тебе понравится. — Я беру бутылку вина и наполняю ее бокал, опустошая бутылку. — Если только ты не проиграешь, тогда будет катастрофа. — Я могу проиграть и быть хорошим игроком, — возражает она, и я фыркаю. — Расскажи, когда такое случалось? — отодвигаюсь от стола. — Мне нужна дата и время. — Я не знаю точную дату или время, — оправдывается она, поднимая свой бокал вина. — Но мы вчетвером устраивали турнир по «Четыре в ряд»38. Мой рот открывается от удивления, когда она вспоминает это. — Ты шутишь, да? — Она просто выскользнула у меня из рук, — защищается она. — Джошуа наклонился ко мне и... — Элизабет пытается спрятать улыбку за бокалом. — И ты схватила игровую доску и ударила его ею по голове, — напоминаю я, и она смотрит в угол комнаты, изо всех сил стараясь не рассмеяться. — Ему наложили пять швов у линии роста волос. — Ему повезло, что я не ткнула ему в глаз, — парирует она. — Он дразнил меня всю ночь. «Я выиграл! Я выиграл! Я выиграл!» — передразнивает она, как ей кажется, его голос. — Лузер. — Она даже показывает пальцем букву «Л» на лбу для пущего эффекта. — Он меня дразнил. У меня не было выбора, кроме как защитить свою честь. — Твои родители запретили нам играть вообще во все настольные игры. Они все их выбросили. — И опять же, чья это вина? — Она ждет моего ответа, и когда я не отвечаю на полсекунды дольше, чем ей хотелось бы, она отвечает сама: — Это вина Джошуа. Всегда он виноват, потому что выводит меня из себя. — Элизабет. — Я останавливаюсь рядом с её креслом, чтобы забрать тарелку, она поднимает на меня взгляд, и я не могу удержаться, наклоняюсь и целую её в губы. — Как только чувствуешь, что проигрываешь, что-то на тебя находит. — Я не люблю проигрывать, — тихо признается она, прикладывая руку к моей щеке. — Что ж, хорошая новость в том, что в игре, в которую мы собираемся играть, — я поворачиваюсь и иду обратно на кухню, ставя тарелки в раковину, — не будет ни победителей, ни проигравших. Её лицо искажается в гримасе. — Мне уже не нравится. Всегда есть победитель и проигравший. — В этой игре мы оба можем быть победителями, — поясняю я, и она притворно изображает рвоту. — Это как если всем дают трофеи, что отвратительно. — Она качает головой. — Если я выиграла, то выиграла. Я хочу быть единственной с кубком. А не чтобы всем раздавали призы, чтобы они не плакали. — Вау. — Я стараюсь не смеяться над ней. — Давай не будем поручать тебе присмотр за детьми на свадьбе. Она фыркает, и делает глоток вина. — Что я могу сделать, чтобы ускорить эту игру и приблизить мою победу? — Ты можешь пойти и сесть на диван, полюбоваться красивой елкой и подождать меня. — Я указываю на рождественскую елку в углу, которая освещает комнату. |