Онлайн книга «Праздник не по плану»
|
— Я знаю, — буркает Элизабет, и я не могу сдержать смех. — А ты нет, ты выглядишь как дерьмо. — Он всю ночь не спал, прикладывая лед к ноге, — защищает его Мэйси, сидящая рядом с ним, обнимает его за плечи, а затем другой рукой приподнимает его лицо. — Ты красавчик. — Она улыбается ему. — Фу. Меня сейчас стошнит, а я ничего не ела, — безэмоционально говорит Элизабет, — он даже не предложил меня покормить. — Она указывает на меня, и я ахаю. — Я сделал тебе кофе, а потом он позвонил, чтобы пригласить нас сюда, — защищаюсь я, а она просто пожимает плечами. — Скажем так, он не самый дружелюбный хозяин. — Девушка косится на меня, и теперь моя очередь сверлить ее взглядом. — Он даже заставлял меня надеть халат. — Вот ублюдок, — говорит Джошуа. — Старайся лучше, — отчитывает он меня с улыбкой, и затем мы едим в тишине. — Хорошо, — говорит Мэйси, постукивая вилкой по чашке, пытаясь привлечь внимание собравшихся за столом. Я откидываюсь на спинку стула и смотрю на нее. — Прежде чем начнем, мы хотим поблагодарить всех за то, что вы стали частью нашего особенного дня. — Она смотрит на каждого из нас и улыбается. — Мне так повезло, что через девять дней я выйду замуж за любовь всей своей жизни. Мэйси наклоняется, чтобы поцеловать Джошуа, который просто сияет, глядя на нее. — Мы знаем, что некоторые из вас приехали издалека, чтобы быть с нами. — Она смотрит на Элизабет. — И хотя дела идут не так, как должны быть… — Ее голос затихает, и я вижу, как дрожит ее нижняя губа. Джошуа встает, а затем морщится, вспомнив о своей ноге. Он что-то шепчет ей на ухо, и она улыбается ему. — С учетом сказанного, — она поворачивается, залезает в сумку рядом с собой и достает папку из плотного картона, — у нас есть финальный план. — Она так взволнована, что чуть не подпрыгивает от радости. — План? — Слышу я Элизабет рядом с собой. — Я думала, нам просто нужно появиться и выглядеть красиво. — Она смотрит на меня. — Ну, тебе, очевидно, нет. У нас нет времени что-то с этим сделать. — Она делает жест, обводя рукой мое лицо, из-за чего Джошуа хохочет. Мэйси обходит стол, раздавая всем листы бумаги и останавливаясь за спиной Элизабет, чтобы вручить один ей. Я протягиваю руку за своим и смотрю вниз, быстро пробегая глазами. — Эм, — говорит Элизабет, глядя на Джошуа, который избегает смотреть на нее. — Будет здорово! — щебечет Мэйси. — Здесь так много веселых мероприятий: от лепки снеговиков до конкурса пряничных домиков и хоккея на льду, и многое другое. — Она кладет руку на плечо Джошуа. — Начинаем сегодня вечером с нашего первого мероприятия в караоке-баре. — Такое впечатление, что сегодня утром она приняла таблетки счастья. — Это небольшой сбор, чтобы познакомиться со всеми. — Девушка оглядывает стол. — Будет так весело. — Я почти всех знаю, — парирует Элизабет. — Я имею в виду, у меня джетлаг9, знаешь, перелет через весь мир и все такое. Смена часовых поясов. — Ты будешь в порядке, — уверяю я ее, глядя на лист бумаги. — У тебя нет дел поважнее, например, я не знаю, перестать разговаривать? — спрашивает она меня. — Разве ты не работала в ночную смену? — Я смотрю на нее, и она поворачивает голову. — Судя по тому, что мне сказал твой отец, ты спала те же часы, что и они. — Не верь всему, что он говорит, — огрызается Элизабет сквозь стиснутые зубы. — Он еще говорил, что у меня всегда будет место здесь, и посмотри, что произошло. |