Книга Созданная для меня, страница 26 – Наташа Мэдисон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Созданная для меня»

📃 Cтраница 26

— К счастью, на эти выходные мы остановимся в отеле, – замечаю я. Харлоу качает головой.

— Ты уже сказал об этом маме? – поджимает она губы, прекрасно понимая, что мама вовсе не обрадуется этой новости.

— Скажу, – обещаю я, сворачивая на нужную улицу и заезжая на подъездную дорожку. – Вечером, после ужина, когда будем прощаться. И кстати, обвиню во всем тебя.

Выскакиваю из машины прежде, чем Харлоу успевает надрать мне задницу. Обхожу автомобиль, чтобы открыть ей дверцу, но в этот миг открывается входная дверь и из дома выходит мама.

— Привет! – кричит она с верхней ступеньки крыльца и машет нам рукой. – Как раз вовремя. Я только что достала пирог из духовки.

Дожидаюсь, пока Харлоу выходит из машины, и беру ее за руку.

— Привет, мам. – Поднимаюсь по ступенькам и чмокаю маму.

— Привет, милый, – улыбается она. – Харлоу, ты красавица, как и всегда. – Отодвинув меня в сторону, мама целует мою девушку в щеку.

— Большое спасибо за приглашение, – произносит Харлоу. Я вдруг осознаю, что с каждым днем все больше в нее влюбляюсь.

— Трэвис, принеси сумки из машины, а девочки подождут на кухне, – предлагает мама.

— Конечно, Трэвис, давай, – поддерживает ее Харлоу, хотя прекрасно знает, что здесь мы не останемся.

В прошлый раз, когда мы ночевали в этом доме, она отказалась заниматься сексом из страха, что услышит моя мама. Те четыре дня тянулись бесконечно, и по дороге назад мне пришлось остановиться на обочине, чтобы хоть немного снять возбуждение.

— Может, попозже? – Старательно не обращаю внимания на взгляд Харлоу. – Пирог еще не остыл?

— Наверное, сейчас он слишком горячий, – замечает Харлоу. – Ты вполне успеешь принести сумки.

Пронзаю ее свирепым взглядом.

К счастью, меня спасает еще одна машина, появившаяся на подъездной дорожке. За рулем сидит Шелби.

— Вечером ты мне за это заплатишь, – шепчу я, склонившись к уху Харлоу.

— Используешь губы или пальцы? – подмигивает она. – В любом случае я выиграла. – Чмокнув меня в шею, она поворачивается, чтобы поздороваться с моей сестрой.

— Ты привезла мне платье? – Шелби поднимает очки на макушку.

— Рад тебя видеть, Шелби, – замечаю я, обнимая Харлоу.

— С тобой я не разговариваю. И ты знаешь почему.

Непонимающе смотрю на нее.

— Что я еще натворил?

— Ну хватит вам, – вмешивается мама.

Шелби бросает на меня хмурый взгляд, я же взираю на нее с недоумением.

— Кстати, Сюзанна из отеля говорит, что к вашему приезду все будет готово, – произносит сестра.

Теперь уже я начинаю злиться.

— Из какого отеля? – интересуется мама.

— О, так ты не сказал? – тянет Шелби. Хочется толкнуть ее в плечо в надежде, что она рухнет со ступенек. Однако я уже проделал это в восемь лет. Выпороли меня тогда знатно. – Трэвис решил остановиться в отеле.

— Что? – потрясенно спрашивает мама.

— Давайте есть пирог, – предлагает Харлоу, хлопая в ладоши. – Я немного проголодалась. – И начинает подниматься по ступенькам, спрашивая, можно ли ей воды.

Мама никогда не проявляет грубость и не отказывает, поэтому идет в дом вместе с Харлоу.

— Тебя что, в детстве обидели? – бросаю я сестре. Она лишь смеется в ответ и, стукнув меня по руке, направляется в дом. – Нет, серьезно, почему ты на меня злишься?

— Вовсе не злюсь, – усмехается Шелби, обернувшись через плечо. – Просто держу тебя в тонусе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь