Книга Созданная для меня, страница 118 – Наташа Мэдисон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Созданная для меня»

📃 Cтраница 118

— Хотел, чтобы все прошло идеально, – оправдывается Трэвис.

— Ну, мы лишь добавим этому моменту совершенства, – слышится за спиной чей-то голос.

Обернувшись, вижу всех наших друзей по колледжу. Хлопаю в ладоши, не в силах сдержать радостный смех.

— Боже мой! – выдыхаю я, когда Рэйчел заключает меня в объятия. – Невероятно, что вы все здесь.

— Вообще-то, он не оставил нам выбора, – делится Лидия.

Бросаю взгляд на Трэвиса.

— Без этих обормотов праздник был бы не тот, – подтверждает он.

Подходит Беннетт и обнимает друга.

— Поздравляю, дружище. – Он сжимает в объятиях и меня. – Если хочешь, можем вновь устроить соревнование за барной стойкой.

В ответ разражаюсь смехом.

Вскоре все гости рассаживаются по местам, и я наконец могу рассмотреть украшения зала. Повсюду расставлены круглые столы, накрытые белыми льняными скатертями, в центре каждого – небольшие букеты бледно-розовых роз. Между потолочными балками подвешены полотнища тонкой белой ткани, подсвеченные маленькими чайными свечами, создающими волшебную атмосферу.

— Великолепно, – выдыхаю я, оглядываясь по сторонам.

— Мы приготовили платье, если хочешь переодеться, – сообщает Пресли. – Спасибо твоей маме.

— Меньшего я и не ждала, – усмехаюсь я.

Мама как раз направляется к нам.

— Ну, готова сменить наряд? – спрашивает она.

Кивнув, иду в дальний конец зала, где находятся раздевалки.

Войдя внутрь, пытаюсь успокоить взбудораженный мозг. Сажусь на стул и несколько мгновений рассматриваю шикарное розовое платье, которое выбрала для меня мама.

— Что не так? – Трэвис сразу замечает перемену в моем настроении.

— Э-э-э… – Бросаю взгляд на маму, которая стоит рядом с Шелби, Кларабеллой и Пресли. – Все здесь, верно? Кажется, я со всеми здоровалась, но этот праздник оказался для меня чересчур неожиданным, так что могу ошибаться.

— Все здесь, – подтверждает мама, одаривая меня странным взглядом.

— Если для тебя это слишком, можно не переодеваться. Просто притворимся, что мы на барбекю, – слегка хмурясь, предлагает Трэвис, на его лице мелькает беспокойство.

— Я тут подумала… – Прикладываю руку к груди. – А если нам пожениться?

— Ну, таков план, – с улыбкой кивает Трэвис.

— Нет, я имею в виду сейчас. – Обвожу взглядом присутствующих в комнате и поворачиваюсь к Трэвису. – Все, кого мы любим, находятся в зале. Так давай просто возьмем и поженимся. Или для тебя это слишком?

Он ничего не говорит, и от его молчания у меня внутри все сжимается. Наконец на его лице появляется улыбка.

— Я проспорил твоему отцу сто баксов.

— Что? – потрясенно уточняю я.

— Твой отец предвидел такой поворот, – поясняет мама, хватает меня за руку и тянет к другой комнате, где посреди двери красуется табличка «Невеста». – А тебе сюда нельзя, – сообщает она Трэвису.

— Я уже все видел, – признается он.

Мама одаривает его сердитым взглядом.

— Мы предупреждали, что нельзя, – сдает брата Кларабелла. – Но с ним сладу нет. Он абсолютно невыносимый. Худший жених на свете.

Мама открывает дверь. Посреди комнаты стоит манекен в свадебном платье.

— У нас есть еще пять платьев, – говорит мама. – Но это – уникальное.

Подхожу ближе и разглядываю прозрачные рукава, расшитые цветами до самых плеч. Вышивка покрывает и все платье. Сверху оно облегает манекен, снизу расходится пышной многослойной юбкой, прозрачной ниже колен, с вышитыми по подолу крупными цветами. Касаюсь ткани рукой, и на глазах наворачиваются слезы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь