Онлайн книга «Созданная для любви»
|
— Пойду возьму чемоданы, – сообщает Ас и начинает уходить, а у меня возникает желание броситься за ним. — Я ему помогу, – говорю сестрам, а они смеются. — Уверена, он в состоянии справиться с двумя чемоданами, – уверяет Кларабелла. – Кроме того, нам не терпится узнать, как вы отдохнули. — Точно, – подтверждает Пресли, и все, что мне остается, – стоять и смотреть, как Ас уходит к багажной ленте. Улыбка, которая всю неделю не сходила с его лица, исчезла. – Ты писала нам только в первые дни, и все. Эй, Шелби, – зовет сестра, и я смотрю на нее. — Прости, что? – переспрашиваю я. — Чем ты занималась там всю неделю? – спрашивает Кларабелла, сложив руки на груди. – Ты не звонила и не писала. — Потому что была в отпуске, – напоминаю я, стараясь не смотреть ей в глаза, чтобы она не поняла все по воспоминаниям, которые всплывают в памяти. — Вот, держи, – слышу Аса, и впервые за день за этим не следует привычный поцелуй. — Спасибо, – шепчу я, пытаясь привлечь его внимание. — Дамы, – он улыбается моим сестрам. – Приятно было увидеться. – Он улыбается им, а затем наконец поворачивается ко мне: – Шелби, спасибо за эту неделю. — Она вела себя как зануда? – глядя на него, спрашивает Пресли, он опускает взгляд в пол, потом поднимает голову и с нежной улыбкой смотрит прямо на меня. — Она вела себя идеально, – отвечает он, и я невольно улыбаюсь. – Увидимся, – добавляет он, берет свой чемодан и уходит. Я смотрю ему вслед, и хотя мне хочется крикнуть ему остановиться, молча следую за сестрами. Обе рассказывают мне, что́ я пропустила, а я все это время оглядываюсь по сторонам, пытаясь высмотреть Аса. По дороге к дому молчу, смотрю в окно и пытаюсь вспомнить, где же мой телефон. Приехав домой, захожу внутрь и останавливаюсь, потому что вижу: наша с Джозефом фотография исчезла. Оглядываю гостиную и понимаю, что его журналы исчезли. Пройдя на кухню, замечаю, что его вещей нет и там. Все, к чему он прикасался или что выглядело бы так, будто принадлежало ему, исчезло. — Кто убирался в моем доме? – Смотрю на Кларабеллу, она поднимается по ступенькам и тащит в дом чемодан. — У тебя там что, кирпичи? – пыхтит она, остановившись, чтобы отдышаться. – Почему твой чемодан весит тонну, если там одни откровенные наряды, которые едва ли можно назвать одеждой? — Я и забыла, что там за одежда, – смеясь, говорит Пресли, затем подходит к холодильнику и достает напиток. – Что сказал Ас, когда увидел тебя в ней? — Ничего, – бормочу я, гадая, когда же они уйдут. — Это Джозеф забрал свои вещи? – спрашиваю я, а сестры смеются. — Ты шутишь? – отвечает Кларабелла. – Мама заявилась сюда с коричневой коробкой и побросала туда все, что по виду походило на его вещи. – Смотрю на нее с открытым ртом. – А потом разбросала все это на его крыльце. — Не может быть. – Открываю сумочку и достаю телефон. Видя, что он разряжен, подхожу к стойке и подключаю зарядку. — Да, может, – подтверждает Пресли. – И она написала на коробке «мудак». – Сестра смеется. – Я поставила это фото на заставку. Смотрю на часы на духовке, а затем поворачиваюсь к сестрам. — Я устала, – говорю им, надеясь, что они поверят в эту ложь. — Ты же отдыхала неделю, – скрещивая руки на груди, напоминает Кларабелла. – Целых семь дней. — Ага, – облокачиваясь на остров, соглашается Пресли. – Чем вы там занимались кроме дегустации напитков и безделья? |