Онлайн книга «Созданная для любви»
|
— Да, мама, это хорошая идея, – отвечаю я, не обращая внимания на пульсацию в голове. Ощущение такое, будто я слышу необычайно громкий отбойный молоток, а также нестихающий гудок клаксона. — И с чего ты так решила? – хмыкает она, качая головой, в руке держит чашку с кофе. — А я считаю, хорошая, – настаиваю я, оказавшись у подножия лестницы, и толкаю чемодан. Звук катящихся по полу колес звучит до тех пор, пока чемодан не ударяется об стену рядом с входной дверью. — Это что, бекон? – принюхиваясь, спрашивает стоящая за мной Кларабелла. – Мам, неужели ты приготовила бекон? — Естественно, я приготовила бекон, – фыркает она, словно сестра задает абсурдный вопрос. — Сейчас четыре часа утра, – хмыкаю я, проходя на кухню, где витает запах бекона. — Когда у меня стресс, я готовлю, – объясняет мама, тоже заходя на кухню. Я замечаю посередине кухонного острова разнообразные блюда и замираю. Проснувшись на диване, я попыталась сесть, но тут же упала обратно на подушку. Когда наконец смогла двигаться, обнаружила, что в помещении для мероприятий идет вечеринка. Играла музыка, и все шестеро танцевали так, словно день моей свадьбы не закончился чертовой катастрофой. Я подошла к бару, а остальное все как в тумане. Помню, как ела бургер, сидя у барной стойки, но потом голова и глаза вдруг отяжелели, и я уткнулась носом в тарелку и задремала прямо с бургером в руке. – Я не знала, чем себя занять. — Готовка всегда помогает, – говорит Кларабелла, отталкивая меня, чтобы взять тарелку. – А печенье есть? — Конечно, я приготовила печенье, – отвечает мама. – Неужели ты держишь меня за дикарку, которая готовит подливку, но не станет делать печенье? – Она смотрит на Кларабеллу так, словно у нее выросла вторая голова. — Мне все равно, что о тебе говорят Кларабелла и Шелби, мама, – бормочет Пресли, тоже заходя на кухню. – Я считаю, ты замечательная. – Остановившись возле мамы, она целует ее в щеку. На ней по-прежнему шелковое платье подружки. С одной стороны на голове настоящее гнездо, а с другой на волосах все еще заколки. Моя мама ахает и смотрит на нас обеих, но мы лишь качаем головой. — Не слушай ее, она все еще пьяна, – указываю на Пресли, которая накладывает на тарелку еду. — Да, я еще не протрезвела, – подтверждает сестра. – Пыталась заснуть, а потом услышала, как кто-то громко спускается по лестнице. – Она поворачивается ко мне. – Разве можно уснуть под такой звук? Поворачиваюсь к Кларабелле, которая тоже не сводит глаз с Пресли. Мама вздыхает и переводит взгляд на потолок. — Она занималась сексом, – я показываю на Пресли, в ответ та округляет глаза. — Вовсе нет, – отрицает она. – А вот ей не положено надевать на свадьбу белое, – она тычет в меня вилкой, и я уже готова продолжить перепалку, как мама поднимает руки. — Можете перестать? – Смотрит на нас. – После вчерашнего мои нервы на пределе. — Потому что еще одного твоего ребенка бросили у алтаря? – тихо спрашивает Кларабелла, поджимая губы. — Никто не бросал меня у алтаря, – отвечаю я и тоже иду за тарелкой. – Я ушла оттуда по собственной воле. — Как будто это что-то меняет, – говорит Кларабелла, беря кусок бекона и откусывая кусочек. — Можешь не смеяться над своей сестрой? – Мама сжимает руки в кулаки. – Посмотри на нее. |