Онлайн книга «Созданная для любви»
|
Мой лучший друг трахал мою девушку, которой я собирался сделать предложение. В этой фразе нет никакого смысла, а уж тем более для меня. Блуждая взглядом по комнате, замечаю перешептывающихся гостей, некоторые из них смотрят на меня с жалостью в глазах. Обида сменяется гневом, и кровь закипает. — Уэстон, подожди. – Слышу, как меня зовет Шейла, и тогда гости переводят взгляды на нее, а затем обратно на меня, словно наблюдают за напряженным матчем по теннису. На секунду подумываю остановиться, но потом в памяти всплывают слова Шелби. Покачав головой, открываю две коричневые двери, ведущие в коридор, который отделяет место для церемонии от главного места проведения мероприятия. Неожиданно, но я вижу Шелби, она стоит прямо у двери, а рядом с ней готовые защитить ее ото всех сестры. — Шелби, – произношу я ее имя, и она смотрит на меня, в глазах стоят слезы. Потом вижу, как она быстро моргает, и эмоции уступают место холодному гневу. Джозеф стоит напротив них. — Дай мне шанс все объяснить, – произносит он, и я поражаюсь его глупости. Я знал, что в некоторых вещах он та еще тупица, но смешно думать, что получится оправдаться сейчас. — Да, прошу тебя, объясни мне все, – горько смеется Шелби. – С радостью послушаю. – Затем закатывает глаза. – Ведь письмо не дало исчерпывающие ответы на все вопросы. Может, ты даже нарисуешь мне долбаную схему. Не могу сдержать рвущийся наружу смешок, и все взгляды обращаются ко мне. — Точно, – говорю я. Чувствуя, что мне не хватает кислорода, стягиваю галстук-бабочку и расстегиваю верхнюю пуговицу. – Пожалуйста, объясни, как это ты трахал Шейлу и хотел, чтобы она сбежала с тобой в день твоей гребаной свадьбы. – Последние слова я практически выкрикиваю. Все смотрят на Джозефа, а он на меня, потом на Шелби. — Пожалуйста, это была оши… — Никогда, мать твою, не вздумай говорить, что это была ошибка, – рычит на него Шелби. – Даже, черт подери, не думай скармливать мне такое гребаное оправдание. — Все, – начинает он. – Все не так, как кажется. – Делаю пару шагов в его сторону, внутри клокочет гнев. — Уверена, что присланное тобой накануне нашей долбаной свадьбы письмо как раз подтверждает, что все именно так, как кажется. – Шелби сжимает руки в кулаки. С меня хватит, – заявляет она и поворачивается, а потом идет прочь и останавливается, когда открываются двери. Там стоит Шейла, и мне кажется, комната вот-вот взорвется. Перевожу взгляд на Шелби, она опускает руку и цепляется за сестру в поисках поддержки. Шейла смотрит на всех нас, по ее лицу текут слезы. — Уэстон, – начинает она. – Пожалуйста. – Ее нижняя губа дрожит. – Я не собиралась… А я хлопаю в ладоши, смеясь над безумием, в которое превратился этот день. Гнев пожирает меня, когда я смотрю на эту женщину… женщину, перед которой планировал опуститься на одно колено и просить провести со мной остаток жизни. Женщину, которую я считал своей, тогда как она лгала мне в лицо. — Что именно ты не собиралась? Врать? – Смотрю на нее, даже не ожидая ответа, и вижу, как она выставляет руку перед собой. Ее плечи трясутся, когда она закрывает глаза и вытирает слезы тыльной стороной ладони. — Уэстон, прошу, позволь объяснить, – умоляет она, а я лишь качаю головой. — Единственное, что я хочу от тебя услышать, куда отправить то твое дерьмо, которое лежит у меня дома, – цежу сквозь стиснутые зубы. |