Онлайн книга «Мой покойный муж»
|
— Да… — сказал Гордан. — Я понимаю, как тебе было нелегко. Я сразу говорил тебе, что не стоит. Смерть — неприятное зрелище. Не для женских глаз, — он вздохнул, потер ладонью колено. — Что будешь делать теперь? Интересный вопрос. Ничего нового, наверно. Что мне нужно делать? Гордан предлагал жениться. Что если напомнить ему? Посмотреть, что он скажет. Только напомнить осторожно. — Не знаю, — сказала я, горестно вздохнула, поправила выбившуюся прядь у лица. — Теперь я вдова. И так посмотрела на него, выжидающе. Гордан чуть нервно улыбнулся и даже чуть грудь вперед выпятил. Однако… — Я так понимаю, ты готова согласиться на мое предложение? — сказал он. Очень довольно сказал. — Если да, Айлин, то мы могли бы объявить уже сейчас и начать подготовку. Так, подожди, Гордан… Ты ведь не можешь не знать, что там казнили не Нэта? А если Нэт вернется и потребует меня назад? Зачем тебе это? Зачем подставляться? Или это блеф? Надо бы дожать его до конца. — Думаю, готова, — сказала я. — Но я не хотела бы так торопиться. Пойми меня правильно, я была замужем столько лет, и теперь вдруг свободна… это так странно. Дай мне выдохнуть… — Теперь у тебя есть выбор? — Гордану выбор не понравился. — Я ждал этого столько лет, Айлин, что теперь мне тяжело смотреть, как всякие Глоссери пытаются увести тебя. Это я как раз понимаю отлично, Гордан страшный собственник. Он бы точно измены терпеть не стал. Но если он действительно хочет на мне жениться, то как же Нэт? Они его заслали куда-то так, что он точно не вернется? Я чего-то не знаю? Или мне действительно все привиделось, и Нэт мертв? Или Гордан сейчас точно так же прощупывает почву, как и я? — Да брось, Гордан, — улыбнулась я, протянула ему мисочку с шоколадным печеньем. — Патрик милый мальчик и удивительно хорош в постели, не могу не признать, — на этих словах Гордана перекосило. — Но в качестве мужа… Это глупо. Что мне делать с ним? — Муж отдельно, значит, развлечения отдельно? — буркнул Гордан. — Ты ведь так привыкла жить? Да твою ж мать! — А ты не находишь, Гордан, — сказала я строго, — что ревновать меня пока рано. Я пока ничего тебе не должна, — решительно поставила свою чашечку на стол, давая понять, что еще одно слово, и вечер закончен. — От хорошего мужа ни одна жена бегать не будет. Я уже набегалась. Ты даже не представляешь, как я устала от всего этого, я тоже не девочка. Но если ты будешь ревновать меня к каждому проходящему мимо мужчине, у нас с тобой ничего не выйдет. Гордан подобрался, долго молчал. — Прости, — сказал, наконец. — Я не хотел. Я все понимаю. Не хочу давить на тебя. Но пойми, я так долго ждал… — Понимаю, — сказала я. — Именно поэтому предупреждаю сразу. — Да… Ладно… — он даже поднялся на ноги. — Айлин, в эту субботу Коулз устраивает охоту на лис. Тебя будет рад видеть тоже, я говорил с ним, и… я буду там. Давай поедем, развеемся? Глава 12. Об охоте на лис и лопнувших рессорах Я поехала. По большей части даже — посмотреть, что задумал Гордан. Он ведь не просто так меня позвал, что-то не чисто там… Или я уже тоже, как Джон, уже вижу заговор за каждым кустом? Ему нужно, чтобы я поехала с ним, или наоборот, чтобы меня какое-то время не было в Оване. Если Нэт жив, то он может вернуться домой… или тут другое? Я никогда не пойму сама всех этих планов. Но вот тут — решила подыграть. Да, посмотрим, что будет. Упираться особого смысла нет, я сама не знаю, как правильно, и если начну упираться, на меня начнут давить… лучше не будет. |