Онлайн книга «Последний защитник для альвы»
|
Эйрик склонил голову. — К вашим услугам, милорд. Вдох-выдох. Не хватало еще заблевать тут все или упасть в обморок. Ингмар поджал губы, коротко поклонился к королю. Он был в бешенстве, хоть и очень старался сдержаться. Устраивать истерики было не в его обычаях, но так он это не оставит, в этом можно не сомневаться. — Что ты себе позволяешь, щенок? — поинтересовался король, дождавшись, когда Ингмар скроется за дверью. Эйрик бы тоже сбежал, с превеликим удовольствием, но не было сил. Сказать тоже было нечего. Промолчал. — Это ведь твоих рук дело? — король повернулся к жене. Бирна, все еще улыбающаяся, вдруг подобралась. — Ты хоть понимаешь, чем это нам грозит? — Моих рук? — удивилась она. — Каким же образом? Разве я притащила альву сюда? — Ты все знала. Бьюсь об заклад, он все это придумал не сам. Ты хоть понимаешь, что Ингмар — это большая часть нашей морской торговли? Все твое фесское вино, дорогие тряпки из Альджура, миройские пряности, энэйское серебро… Согласна забыть все это? — Ингмар не сможет перекрыть все, — голос Бирны звучал очень уверенно и даже непринужденно, но губы побелели. — Торговля нужна ему самому. И свадьба была нужна ему, а не нам… Король разглядывал ее, откинувшись на спинку кресла, раздумывая. Да, красоты и изящества в Уддгере не было ни на грош, волосы заметно поредели на затылке, с возрастом вырос живот, но сила, тем не менее, чувствовалась отчетливо. Особенно, когда король был трезв. — С Ингмаром я как-нибудь разберусь, — сказал он. — В конце концов, сам женюсь на его дочери, а тебя запру в башне, и буду навещать вечерами, — громко засмеялся, видя панику в глазах Бирны. — Но терпеть этого не стану. Ты! — он повернулся к Эйрику. — Наследник, не способный думать своей головой, мне не нужен. Если минутную похоть ты ставишь выше интересов государства и заключенных договоров, то короля из тебя не выйдет. Ты мог бы тащить в постель кого угодно, это твое дело, мне плевать. Но подобное — переходит все границы. Ты обещал жениться на Сьёвн, и должен держать обещания. Если не можешь, ты мне не сын. И если завтра к рассвету ты не покинешь замок, я велю повесить тебя вместе с разбойниками на площади. Все понятно? — Да, сир, — Эйрик кивнул. — Что будет с лордом Хейдаром? Король усмехнулся. — Тебя больше волнует судьба твоей альвы? Пусть убирается тоже. Я не желаю видеть их обоих у себя во дворце. — Лорд Хейдар тяжело ранен, он не может даже встать с кровати. — Здесь не богадельня. Забирай его с собой. * * * — Ивен, мне нужно поговорить. Он осторожно постучал в дверь. Уже приготовившись в дорогу, одевшись, пристегнув к поясу меч. Она открыла. Глаза были красные, но слезы Ивен уже успела стереть. — Нам уже сказали, — тихо произнесла она. — Мы должны покинуть замок. Эйрик покачал головой. — Утром. Еще время есть… — Есть время? — удивилась Ивен. — Отец едва может подняться на ноги. У нас ничего нет, и я не думаю, что король даст нам еды и денег в дорогу, и уж тем более провожатых. До Бларвинда несколько недель пути, если идти пешком. Скоро зима. И ты говоришь, есть время? Для чего? — У меня есть лошадь и немного денег, — сказал Эйрик. — То, что было при себе. Больше мне не позволят взять, но хоть что-то. Если твой отец сможет сидеть верхом, хоть немного, то мы можем довести его до какой-нибудь гостиницы в городе, снять комнату, подождать, пока он немного придет в себя. |