Онлайн книга «Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона. Книга 1»
|
Обычно воспитанниц вывозили с закрытой территории пансиона к месту, где они пересаживались в нанятые кареты, чтобы уехать домой на каникулы. Но на этот раз Джим привёз меня к портальному пункту Раньше я никогда не путешествовала магическими порталами – поговаривали, это не только дорого, но и опасно. Но сейчас я об этом не думала – нужно найти Мэтью как можно скорей! — Приехали мисс,– лакированная дверца кареты распахнулась. Ухватившись за протянутую мужскую руку, сошла по складным ступеням и огляделась. На главной площади кипела жизнь: горожане спешили по своим делам, лошади стучали подковами по дорожной брусчатке, маленький продавец газет выкрикивал заголовки новостей. — Вор! Держи вора!– прорезал воздух истошный крик. Под свист полисмена и лай собак, сверкая пятками, сквозь перепуганную толпу со всех ног улепётывал мальчуган, крепко зажав в кулаке украденный кошелёк. — Удачи мисс,– шепнул кучер, склоняясь в поклоне и снимая шляпу.– Хорошей дороги. — Прощай, Джим,– рассеянно кивнула я, стараясь скрыть бушевавшее внутри волнение. … Вокзал встретил шумными разговорами и протяжными гудками отбывающих паровозов. Сквозь стеклянный витражный потолок струилась радуга солнечного света, окрашивая вымощенный плиткой пол разноцветными узорами. Вокруг царила суета, пассажиры спешили к кассам, лакеи толкали тележки, нагруженные багажом. Я присоединилась к очереди за билетами. Цена неприятно поразила – пришлось отдать чек, вручённый мистером Ларсеном на мой день рождения. А я-то мечтала обновить гардероб к лету… Но сейчас некогда думать о шляпках – добраться бы до дома и убедиться, что с Мэтью всё в порядке! Меня проводили в комфортабельный зал ожидания, напоминающий большую гостиную, обставленную в изысканном стиле. Играла тихая музыка, горничная с любезной улыбкой разносила закуски и напитки, выслушивала просьбы и возвращалась к одному с мягкой подушкой под спину, к другому с бокалом вина. Одна юная леди, необычайно бледная и напуганная, всхлипывала на плече у пожилого джентльмена. — Рози, детка, не бойся,– мужчина гладил ее по спине, нашёптывая на ухо слова утешения. — Маменька рассказывала случай,– надула пухлые губки девушка.– Её подругу разорвало на семь частей, едва она попала в портал. Ты представляешь? Семь! Пришлось долго искать, собирать и оживлять с помощью магии. Папеньке пришлось удвоить приданное, дабы найти жениха. Неудивительно – столько шрамов! Трудно найти желающего. И ты хочешь, чтобы со мной… Ну да…ну да…думаю, дело все же не в шрамах, а в том, что жениться на умертвии мало кто отважится – магия не властна над миром мёртвых. Рози продолжала орошать слезами лацканы сюртука своего спутника, а я, дабы успокоить нервы, попросила чашечку крепкого чая и пирожное. Устроилась в мягкое кожаное кресло в уголке и принялась ждать назначенное время. Минуты как назло тянулись мучительно долго, но когда, наконец, меня пригласили пройти к портальной арке, ладошки предательски вспотели. Семь частей…разорвало… В голове крутились недавно услышанные слова. Ну, спасибо, Рози, теперь и я струсила. Однако отступать было некуда. Глубоко вздохнула, расправила плечи и вошла в открывшуюся передо мной дверь. — Мисс, вы прочитали инструкцию в памятке, как вести себя при переходе?– монотонный голос высокого мужчины, облачённого в черный форменный наряд, заставил вздрогнуть. |