Онлайн книга «Непокорная жена повелителя иллюзий»
|
— Бренд, помоги Изабель, — отрывисто бросила Блейз и отошла к поверженной магине, чтобы вновь вернуть контроль. — Сама справлюсь, — пробурчала я, пытаясь достать пальцами до застежки. Одно, неуловимое движение — и Брендон оказался за моей спиной. Я не видела его, зато чувствовала горячие пальцы мучительно медленно скользящие по изгибу спины. Он неторопливо касался потайных крючков и смыкал их, попутно дотрагиваясь до пылающей томительным жаром обнаженной кожи. С каждым ударом сердца соединялся с петелькой очередной крючок. Казалось, мужчина нарочно затягивает изощренную пытку. Замерла, боясь дышать, полностью отдаваясь во власть его прикосновений и когда, наконец, он отстранился, смогла немного расслабиться. Как назло, вздох, вырвавшийся из груди, больше походил на сожаление. — Чудесно выглядите, — получила я комплимент. Еще бы. В таком-то платье. — Да, наряд достоин восхищения, — согласилась я, расправляя складки на пышной юбке. Надо же… еще утром я мечтала о турнюре, усыпанном розами. Желание исполнилось… Ну… почти… Впредь надо бы загадать что-то более практичное. Новый садовый инвентарь? А может, коллекцию семян найларийских лилий? Поговаривают, садовник ее величества большой поклонник как раз найларийских лилий. — Вы улыбаетесь… Подняла голову и встретилась взглядом с графом. Перед тем как уехать из поместья, я забрела в парк и долго любовалась абреллой. В простонародье — «синий лед», за цвет лепестков. Глаза графа похожи на эти цветы… — Думаю о цветах, — призналась я. — А смотрите на меня? Рука метнулась к шее, там, где на витой цепочке покачивался кулон. Подушечки пальцев дотронулись до крошечных рубинов. Брендон чуть приподнял брови, проследив за моим непроизвольным жестом. — Вижу, подарок пришелся вам по вкусу? — Всегда приятно получать вещи, сделанные специально для тебя. Я имею в виду те, в которых вложили душу. Вы ведь могли поручить своему секретарю купить для меня безделушку, а то и вовсе обойтись одним чеком. Я бы не обиделась, правда, но вы… Вы… — Я сам набросал эскиз. Ювелиру пришлось попотеть, выполняя срочный заказ. Мне действительно хотелось что-то сделать для вас, Изабель. — Представляю, как вы веселились… Думали, я буду от досады губы кусать, вспоминая, как вы разыграли меня с этим треклятым яблоком? — Ну. примерно все так и было, — короткий смешок выдал графа с потрохами. — Знал, что вы оцените. — О, я оценила, можете не сомневаться, — поспешила я заверить его сиятельство — И в благодарность под окнами вашей столовой разбила чудную клумбу-сердечко. Садовник обещал посадить там абреллу. Смех резко оборвался, видимо, Брендон уже представил сей мало способствовавший аппетиту натюрморт — Хорошо, что не кактусы, — выдавил он из себя. — Кактусы будут расти у вас в спальне, — мстительно улыбнулась я. — Что ж… выбор не одобряю, но смиренно приму. Вам же там… жить. Что, простите?! — Давайте займемся вашими волосами, эта прическа сюда не подходит, не говоря уже о том, что уродует вас. — Что? — воскликнула я. — Прическа не соответствует статусу — светские модницы сразу подметят досадный нюанс. — Я не про это, — отмахнулась я, — С чего вы решили, что я буду жить в вашей спальне? Какая нелепость. — Простите, я еще не слишком знаком с вашими привычками, слишком мало времени прошло. |