Онлайн книга «Свидание вслепую»
|
В сватая святых Кулинарии приготовление ужина для именитых гостей, посетивших столь знаковое событие, было в самом разгаре. Здесь каждый занимался своим делом: поварята рубили заготовки из овощей, повара колдовали над плитой, где готовились горячие блюда, кондитеры украшали многоярусный праздничный торт кремовыми розами, а официанты раскладывал уже готовые блюда на изысканные тарелки. Первым делом Бес запустил в девушку тазик с сахарной пудрой, который выдернул из рук кондитера. Белое марево тут же окутало некромантку, оседая на черных волосах, превращая их в пепельные. Некромантка в ответ отправила заклинание недвижимости, произнесенное на древнем языке, но юркий чертяка успел отпрыгнуть в сторону, подставив под удар главного шеф-повара, который уже схватил самую большую поварешку, дабы изгнать из родных пенатов непрошенную злодейку, но так и застыл со вскинутой рукой памятником призыва. Затем Рогатый перескочил к другому столу и запустил в Марью доску, на которой идеальными кубиками лежал нашинкованный лук. Его планировали использовать как участника поджарки для гарнира, но судьба-злодейка превратила овощ в метательное оружие с ядовитым подтекстом. Нарубленная смесь попала Моревне в глаза, заставив девушку зажмуриться и попытаться очиститься от едкого сока, вызвавшего мгновенно желание плакать. По припыленному мукой лицу потекли бурным потоком слезы, оставляя разводы туши, смешавшиеся с белой пудрой. Девшука схватила первое, что попалось под руку, и запустила в ответ. Этим нечто оказался только что выпотрошенный осетр. Однако слезящиеся глаза и скользкая кожа не позволили осуществить задуманное, и королем речных рыб был сбит невинный официант, по глупости заглянувший на кухню за очередной порцией закусок. Очередное проклятье огласило кухню. Общее впечатление от творившегося вокруг хаоса читался на лицах невинного персонала. Испуганные повара шарахались в стороны от сумасшедшей женщины с черными глазами, ворвавшейся в их священное и такое прекрасное до недавнего времени место. Для них Бес оставался невидимым, поэтому работники могли наблюдать только мечущуюся по кухне обезумевшую девушку в разодранной простыне, кричащую что-то на непонятном языке и проклинающую их работу. Посуда с нашинкованными полуфабрикатами и готовые блюда разлетались в разные стороны, разбрызгивая вокруг капли соуса и оставляя пятна жира. Повара, пытаясь увернуться от окрыленных заклинаниями овощей и пучков зелени, сталкивались между собой, поскальзывались на кожуре и валились друг на друга белой живописной кучей. Кто-то опрокинул стойку, на которой размещались бутылки с коллекционным эльфийским вином. Алые капли драгоценного напитка, похожие на кровавые, оседали на одеждах работников и простыне Марьи, а потом растекались лужами на полу. Грохот сковородок и кастрюль перекрывал испуганные крики людей. Повар-мясник решил показать себя очередным героем. Мужчина схватил молоток для отбивания мяса и ринулся на Марью, пытаясь защитить святая святых, то бишь кухню, но был сражен брошенной Бесом в некромантку картофелиной, от которой девушка мастерски увернулась, и, с тихим коротким вскриком мастер ножа и кухонного топора упал поверх своих ранее поверженных товарищей. Вечер был сорван, потому что угощений гости точно не дождутся. В последнем порыве, Бес катнул в сторону девушки столик, на котором возвышалось семиярусное произведение кондитерского искусства, украшенное фигурками разных магических существ, выполненных из мастики. Моревна вскинула руку в защитном заклинании, и торт взорвался, разлетаясь в стороны кусками бисквита и крема, покрывая дополнительным слоем грязи стены, плиту и пол. Сломанные сладкие фигурки были похожи на тела погибших воинов, что заполняют поле боя после сражения. |