Онлайн книга «Мышь»
|
«Подписывая данное заявление, я осознаю, что впредь въезд на территорию любого из полисов Содружества будет мне запрещен. Настоящим уведомлен(а), что нарушение данного запрета карается смертной казнью.» Глаза трижды прочли эти строки, а после я твердой рукой поставила отметку в поле напротив. Внизу листа я проставила дату и расписалась. — Здесь требуется еще отпечаток пальца, — сказала я, обращаясь к офицеру. На Рассела даже смотреть было тошно, это он виноват в том, что мне пришлось решиться на такой отчаянный шаг. — Вы поставите отпечаток при пересечении границы и оставите бланк у них. А сейчас ваш начальник на основании вашего заявления должен вызвать представителя из комитета по контролю за перемещением населения. — Я знаю процедуру, — ответил Рассел, не скрывая раздражения, и вырвал бланк из моих рук. Он пробежался взглядом по бланку и стал набирать номер на комме. — Добрый день, начальник колонии номер два десятого сектора, Фрэнк Рассел. Одна из моих заключенных подала заявление на отказ от гражданства. Слов его собеседника не было слышно. — Да, хорошо. Будем ждать. Он завершил звонок и, глядя исключительно на офицера, сообщил: — Они пришлют человека в течение двух часов. — Где мне ждать? — Вклинилась я. Рассел нажал кнопку интеркомма. — Зайди ко мне. Через полминуты в дверь постучали. — Выдай миссис Нилс ее одежду, в которой она к нам поступила и пусть ждет в отдельной камере, — скомандовал он вошедшей охраннице. Та кивнула и жестом указала мне на выход. — Спасибо вам большое, — обратилась я к офицеру. — Не за что, — он дружелюбно улыбнулся мне. — Удачи в новой жизни, миссис Нилс. Миссис Нилс, — его обращение отозвалось острой болью в груди. И я осмелилась спросить: — А может, вы могли бы передать короткую записку моему мужу? — Не положено, — вклинился Рассел. Никогда и никому я не желала зла так сильно, как этому ублюдку в данный момент. — Не положено, — тихо повторил офицер, отводя взгляд. — Да, — ответила я, чувствуя глубокую растерянность. Словно в тумане, я вышла за дверь, следуя за охранницей. Затем мне позволили переодеться в мой черный, брючный костюм и блузку, в которых я была в суде на оглашении приговора, а после проводили в камеру. Обратный отсчет до моей новой жизни пошел. Глава 18 Машина службы перемещения населения оказалась серым, невзрачным микроавтобусом с затемненными стеклами. В салоне, кроме меня, сидели двое — мужчина за рулем и его напарник на пассажирском сиденье, который и забирал меня из колонии. Оба молчали, и я была благодарна за эту тишину. Дорога до границы заняла немногим больше часа. Я смотрела в окно на знакомые пейзажи, и пыталась привыкнуть к мысли, что вижу их в последний раз. На контрольно-пропускном пункте меня вывели из машины, проводив к окошку пограничного терминала. Там сидел офицер в форме службы безопасности — усталый, с равнодушным лицом человека, который за день перевидел сотни таких, как я. — Документы, — коротко бросил он. — У меня заявление на отказ от гражданства. Взгляд офицера мгновенно оживился. Наверняка, не каждый день у них такое представление. — Давайте бланк и идентификационную карточку. Я протянула листок бумаги, заполненный мной еще в колонии. Он пробежал его глазами и сверил с данными на карточке, которую ему передал мой сопровождающий. Затем пограничник пододвинул ко мне коробочку с красителем. |