Онлайн книга «Лаванда и ментол»
|
Вдалеке раздавались шаги, каждый из которых заставлял Су Ен вздрагивать. Она представила, как к ней выходят те, кого она видела в кошмарах: наигранно добродушный старичок-кумихо и десятки безликих незнакомцев. Мороз пробежал по спине. Су Ен почти слышала чей-то голос. Но он был таким тихим, что она не могла разобрать слов. — Все в порядке? – Су Ен вздрогнула от вопроса Юн Хо, мотнув головой в его сторону. Все это время она всматривалась в темноту парковки в ожидании, когда говорившие выйдут из-за поворота. – Это ругару. И волколаки. – Большая ладонь Юн Хо опустилась на поясницу Су Ен. – Не лисы. – Она поймала на себе встревоженный взгляд Юн Хо, но в следующую секунду он уже смотрел за ее плечо, заметно расслабляясь. — Эх, молодежь, проявите хоть немного уважения к окружающим вас людям. – Смеющийся тон господина Кана напомнил Су Ен, что она находится не где-то, а на нижнем этаже KDS Corporation, отчего призрачные страхи растаяли. Тьма парковки перестала казаться клубящейся и живой, да и оказалось здесь не так уж темно. — Аппа? – От удивления Су Ен настолько резко повернула голову, что услышала хруст шеи. Она поспешно поклонилась ему и остальным. – У тебя какие-то дела в компании? – Господин Кан Джун Со крайне редко бывал в офисе, чаще работая из дома. Рядом с отцом стоял его помощник, с которым, судя по всему, он и разговаривал до этого. Именно их голоса Су Ен и слышала. — Сегодня у нас совещание, дорогая. – Отец с улыбкой смотрел то на Юн Хо, то на Су Ен. Из его поля зрения точно не ускользнуло, насколько покровительственно волколак прикасался к его дочери. – Не удивлен, что ты о нем забыла. – Отец опустил глаза. – Перчатки? – И только после этого вопроса Су Ен почувствовала себя не в своей тарелке. Она так долго носила перчатки в людных местах, что сейчас, поняв свою фатальную ошибку, ощутила себя так, словно оказалась голой в центре Сеула. — Забыла. – Су Ен потянула на ладони рукав пиджака в надежде, что это хоть как-то спасет ситуацию. – Поищу в кабинете, там должна быть запасная пара. Су Ен посмотрела из-за плеча на волколаков, которые сопровождали отца. И теперь заметила, с каким покорным уважением те отводят взгляды в сторону. Всему виной был мужчина, стоящий рядом с Су Ен. Это был их альфа, которого телохранители Кан Джун Со боготворили. — Хорошо. – Лучезарно улыбнувшись, господин Кан направился к лифту. – Можете не торопиться, дело молодое. – Довольно щурясь, отец скрылся за дверьми лифта. Волколаки последовали за ним, поклонившись своему вожаку и Су Ен. — Он точно твой отец? – усмехнулся Юн Хо, за что получил несильный удар между ребер. ![]() — Они точно были здесь! – Су Ен перерыла тумбу и ящики стола в попытке найти чертовы перчатки. Но пока только испачкалась в пыли, испугала местного паука в нижнем ящике и наконец-то нашла сережку, которую, как думала, потеряла еще несколько месяцев назад. — Тебе так сильно нужны перчатки? – Юн Хо заглянул под стол, откуда Су Ен посмотрела на него, плотно сжав челюсти. Она решила, что уронила перчатки на пол, а они каким-то волшебным образом завалились под ящики стола. Но и там не было ничего, кроме грязи, до которой у уборщицы, видимо, не добирается швабра. — Считаешь, что я шутила про имена? – вопросом на вопрос огрызнулась Су Ен, чувствуя, как от нервозности внутренний зверь выбрался наружу. Волчица тоже занервничала, и Су Ен заметила, как во рту удлиняются клыки. – Ну конечно, зачем воспринимать мои слова всерьез, когда я уже буквально предложила себя на блюдечке, – ворчала Су Ен, поднимаясь. |
![Иллюстрация к книге — Лаванда и ментол [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Лаванда и ментол [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/126/126112/book-illustration-2.webp)