Онлайн книга «Госпожа частный сыщик»
|
Но чтобы чего-то бояться, они должны как минимум предполагать такую возможность. Или даже точно знать о ней. А значит, должны быть и другие, более ранние случаи. Причем, скорее всего, связанные с семьями Видящих или некромантов, которые способны заметить отсутствие души того, кто исчез в портале. Но… тогда ведь папа как один из совладельцев должен был бы об этом знать. И скрывать. Нет, ни за что не поверю. — Нужно найти способ покопаться в архивах исследований портальной сети, – кивнул будто сам себе Рэмвилл. – Без ордера. Все верно, ордер на такое дело не получить. Интересно, мне показалось или в воздухе повисло так и не прозвучавшее “нам”? * Вздохнув, я отложила лист со своими печальными подсчетами приходных и расходных средств. Что бы там мне ни показалось, на прощание начальник управления полиции напомнил, чтобы я даже не думала совать свой длинный нос в “ювелирное дело”, к которому он относил теперь и ниссарда Роминсона – причем в совершенно непонятном качестве: не то свидетель, не то пострадавший… а то и вовсе подозреваемый в соучастии. А я даже не могла заявить, что действую в интересах клиентки – потому что клиентка сама отозвала свое задание! Мне осталось… расследовать супружеские измены. Само собой, пункт “проконсультироваться с некромантом” я выполнила в первую очередь – но Кейлин тоже ничего не слышала о том, что душу можно не упокоить, а уничтожить хоть каким-то способом. А у нее все-таки академическое образование. Значит, или такого способа не существует, или это информация не общеизвестная даже для специалистов. — Может, поднять цены? – вздохнула я. — Тогда они сами предпочтут следить за своими мужьями и женами, – фыркнул зависший рядом и заглядывающий мне через плечо Рэндаф. — Не сомневаюсь, – вздохнула я. И в этот момент дверь без стука распахнулась. И вошедший в нее мужчина выглядел так, что я невольно подобралась и потрогала свои накладные усы – это стало уже привычкой. Все время казалось, что они отклеятся в любой момент. Неловкая выйдет ситуация. Определенно это был клиент. И он определенно не планировал слежку за женой. Посетитель был абсолютно лыс. Если у того же хозяина ломбарда вокруг “озера” на голове виднелся какой-то седеющий пух, то голова этого господина напоминала бильярдный шар. Складывалось даже впечатление, что в этой сверкающей покатой поверхности что-то отражалось. Лысина выглядела практически совершенной в своей безупречности и почему-то никак не гармонировала с маленькими, прижатыми к черепу ушами, невыразительно-средним ростом, туго натянутой на животе жилеткой и сбившимся набок шейным платком. Мужчина, определенно чем-то взволнованный, то и дело поправлял этот платок свободной рукой, но почему-то выходило только хуже. Во второй он держал свою шляпу и газетный листок. — Это ваше? – уточнил он первым делом, бросив на стол газету последним листом вверх. Я хотела уже было откреститься от обладания газетой, – моя при мне! – когда обратила внимание на то, что это, похоже, последний утренний выпуск доревилльского местного листка. А значит – тот самый, в котором вышло наконец мое объявление. "Частный сыщик П. Вилкинс. Розыск пропавших людей, расследование преступлений, помощь в деликатных вопросах. Обращаться в доходный дом Оллинзов". Про "деликатные вопросы" я, поколебавшись, вписала в последний момент. Все-таки пока ко мне обращалась почти исключительно для слежки за супругами. Не то чтобы мне это начало нравиться, но это все же давало какой-то доход. |