Онлайн книга «Лена в гареме у дракона или дракон у Лены»
|
— Знаешь, что самое смешное? — Что? — Я даже не угрожала им драконом, — сказала она. — Ни разу. — А что ты им говорила? — Правду, — ответила Лена. — Просто правду. Что их ошибки видны в документах. Что цифры не врут. Что рано или поздно всё тайное становится явным, особенно если его записали и поставили печать. Люциус тихо рассмелся и покачал головой. — Это жестоко, — сказал он. — Это честно, — ответила Лена. Он подошёл ближе и посмотрел на бумаги, разложенные на её столе. — Ты действительно изменила этот дворец, Лена. Не драконьим огнём, не магией, а просто бумагами и вопросами. — Я просто навела порядок там, где его не было, — пожала она плечами. — Никто не наводил порядок триста лет, — тихо сказал Люциус. Лена устало улыбнулась и посмотрела на него. — Значит, пора было начать. Триста лет без порядка — это перебор даже для самой терпеливой империи. Люциус помолчал, глядя на её уставшее, но сосредоточенное лицо. И вдруг понял одну вещь, от которой ему стало не по себе. Он боялся вовсе не за империю. Не за трон и не за власть. Он боялся за неё. Потому что Лена была слишком честной для этого мира. Слишком прямой. Слишком правильной. И если заговорщики захотят избавиться от неё — они не станут ждать дракона и не будут устраивать громких сражений. Они просто уберут ту, кто читает бумаги. Тихо, незаметно, без лишнего шума. — Лена, — тихо сказал он. — М? — Будь осторожнее, — попросил он. — Пожалуйста. — Я всегда осторожна, — ответила она с лёгкой улыбкой. — Я серьёзно, — сказал Люциус, и в его голосе не было ни капли обычной насмешки. Лена посмотрела на него и внезапно поняла, что он действительно волнуется. Не как император, который боится потерять полезного ссоветника. А как человек, который просто боится за другого человека. — Хорошо, — мягко ответила она. — Я постараюсь. Люциус кивнул и вышел в коридор. Но на полпути он остановился, потому что только что сделал то, чего не делал никогда за всю свою долгую жизнь. Он попросил кого-то быть осторожным. И это пугало его гораздо сильнее, чем любой заговор или армия мятежников. Но совсем по другой причине. Он не хотел терять ту, кто читает бумаги. И это было самой страшной правдой из всех. Глава 20. Бал катастрофы — Слушай, — сказала Мира, откладывая нож. — А почему именно бал? Лена подняла голову от бумаг. — Что — бал? — Ну, покушение. Мы все предполагаем, что оно случится на балу. Но почему не раньше? Не позже? Почему именно завтра вечером? Лена задумалась. И вдруг её осенило. — Потому что завтра во дворце будет меньше всего охраны. — В смысле? — В прямом. Часть стражников отправят на усиление городских ворот — из-за наплыва гостей. Другую часть — следить за порядком на улицах. А внутри останутся только церемониальные караулы. Те, кто красиво стоят, но плохо стреляют. Лена встала и схватила список гостей. — Смотри. Здесь почти все, кто связан с Верденом. Но их имена разбросаны по разным спискам — кто-то как гость, кто-то как поставщик, кто-то как прислуга. — И что? — А то, что они войдут во дворец с разными пропусками. А внутри — встретятся. И передадут оружие. Мира побледнела. — Ты уверена? — Я уверена, что у нас меньше суток, чтобы придумать, как не дать им это сделать. Лена посмотрела на календарь. |