Книга Лена в гареме у дракона или дракон у Лены, страница 33 – Ольга Барыкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лена в гареме у дракона или дракон у Лены»

📃 Cтраница 33

Тейра требовала образ Хюррем с абсолютной уверенностью человека, который уже морально выиграл кастинг.

Вейра заявила, что ей подходит только роль опасной женщины с политическими амбициями и внутренним контролем над половиной сюжета.

— То есть тоже Хюррем, — спокойно заметила Лена.

Сад у фонтана они украсили так, будто собирались не вечеринку проводить, а подписывать международный договор с элементами соблазна и интриг.

Ткани свисали между колоннами, золотые фонари давали тёплый, почти нереальный свет, на подушках лежали вышитые покрывала, а на низких столах стояли фрукты, сладости, мясо и кувшины вина в таком количестве, что любой здравомыслящий экономист уже начал бы нервно записывать убытки.

Музыкантов нарядили настолько роскошно, что один из министров, случайно проходя мимо, чуть не принял флейтистку за дипломатического посла и едва не начал переговоры.

А потом начался хаос.

Тейра танцевала с бокалом вина так уверенно, будто музыка подчинялась лично ей, а здравый смысл давно махнул рукой и ушёл из зала.

Мирелла с абсолютной серьёзностью пыталась объяснить всем дворцовую политику Османской империи, периодически переходя на такие подробности, будто сама там вела протоколы.

Вейра лежала на подушках с видом женщины, которая уже мысленно отравила половину двора, просто чтобы сцена выглядела эстетически завершённой.

Служанки хохотали так, что это уже не было тихим обслуживанием, а стало полноценной частью мероприятия.

Музыка гремела, фонтан шумел, разговоры накладывались друг на друга, и в какой-то момент весь этот сад перестал быть дворцовым пространством и превратился в живой, шумный, абсолютно неконтролируемый эпизод сериала, который почему-то вышел в реальность.

И где-то в центре этого великолепного хаоса уже спорили о том, кто из мужчин сериала самый красивый, с таким видом, будто это вопрос государственной важности, а не вкусовщины с очень дорогим реквизитом.

И Люциус неожиданно очень мрачно спросил:

— Почему этот султан внезапно повсюду?

Лена чуть не подавилась вином.

— Ты что… ревнуешь к сериалу?

— Нет.

— Люциус.

— Возможно, немного.

Тейра захохотала так громко, что едва не свалилась в фонтан.

А потом подняла кубок и торжественно объявила:

— За госпожу Лену, которая принесла в этот дворец магию, телевизор и психологические проблемы!

— И красивых мужчин! — крикнула Мирелла.

Лена до последнего момента искренне считала, что этот вечер она наконец-то провела как нормальный человек, который просто хочет красивого финала, немного зрелища и хотя бы иллюзии контроля над ситуацией, потому что фейерверк был заказан заранее, время выверено почти с математической точностью, гарем уже достаточно насытился вином, сериалом и обсуждением моральных качеств султана, а значит, по её логике, никто не должен был внезапно начать дипломатический кризис или воздушную тревогу.

Даже Люциус в этот момент выглядел подозрительно спокойным, что в его случае всегда означало не безопасность, а скорее отложенную катастрофу, которая просто ждёт удобного повода проявиться.

— Сейчас будет сюрприз, — сказала Лена с тем самым осторожным торжеством, которое обычно предшествует очень дорогим ошибкам.

— У нас в этом доме сюрпризы чаще всего заканчиваются эвакуацией или моральными последствиями, — спокойно заметила Вейра, даже не поднимая взгляда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь