Онлайн книга «Не ходи к гадалке, Лиззи!»
|
— Понял это по одному вашему разговору? — По его ногам: он хромает. Растяжение или ушиб, и, судя по отеку, травме больше суток. С такой ногой не то что не побегаешь, ходить с трудом будешь. Да ты и сам видел, как он двигался по дому! А дядька Берри утверждал, что наш подозреваемый шел от обрыва быстрым шагом. — Дядька Берри вчера упился вусмерть. Серьезно считаешь, что его показаниям можно верить? — Его «вусмерть» – привычное состояние. Он даже с «Веселой бочки» умудрился до участка добраться, чтобы рассказать нам, кого видел. Вот что значит гражданский долг! — Ты заплатил ему империал. Как обычно. При чем тут долг? – усомнился Керн. Габриэля не проняло. — Так ему ж надо на что-то пить. К тому же у нас все равно нет другого свидетеля. — Зато целая гора подозреваемых. – Маг приподнял стопку бумаг. – Жаль, что рамолка не пришла в себя. — И неизвестно, придет ли. Умный преступник не оставляет свидетелей в живых. Кстати, напомни приставить к палате охрану. Будет обидно, если ее убьют после стольких усилий целителей. — Ты становишься циником. Знаешь, я все-таки выпью, хоть ты мне и не предложил. – Керн встал и ненадолго скрылся из виду. Лиззи услышала звон стекла, затем увидела мощную спину – Керн протягивал ее брату стакан с водой, а сам предпочел виски. – Шеф до сих пор не уверен, что это нападение, – сказал, сделав глоток. — Следы говорят об обратном. Лиззи покивала, соглашаясь с братом. Обнаруженные у обрыва отпечатки подошв принадлежали двум людям. — Она могла оступиться и упасть, – не сдавался Керн. — А куда делся мужчина, который был рядом с ней? — Испугался, что его обвинят, и сбежал, – с легкостью объяснил маг, падая в кресло, и приподнял стакан, разглядывая виски на свет. – Придет в участок через пару дней с повинной. Первый раз, что ли? — Мне кажется, тут не все чисто, – не согласился Габриэль. — Просто тебе не нравится, что дело попросили свернуть побыстрее. – Маг допил спиртное и поставил стакан на стол. — А тебе нравится? Мне плевать, рамолка она или нет. Некто пытался убить молодую девушку, и я хочу найти его, пока не пострадал кто-то еще. — Лиззи, например? Боишься, что она станет копать под это дело? — Не своди все к моей сестре, иначе я и правда подумаю, что ты в нее влюблен. А если так уверен, что это несчастный случай, можешь не помогать, я тебя не держу, – сказал Габриэль, и Керн, до этого довольно ухмылявшийся, растерял все самодовольство. — Да я же просто пошутил! Я тоже думаю, что это было нападением. Габриэль, ну серьезно, ты что, обиделся? — Нет. — Точно обиделся. Эй! Подслушать дальше не получилось. В коридоре раздались тяжелые шаги, и Лиззи пришлось покинуть свое укрытие. Это со стороны гостиной ее не видно, а если мама или отец решат спуститься по лестнице, вопросов не оберешься! С другой стороны, самое главное она уже услышала, а дальше может узнать сама! — Софи! Софи, ты не спишь? – позвала Лиззи, поскребясь в дверь в самом конце коридора. Служанка появилась из темноты комнаты, подсвечивая себе лучиной. — Госпожа, почему вы здесь? Да еще в таком виде! — Хочу прогуляться. Помоги мне. — Ох, не дело вы задумали, – вздохнула Софи, но исчезла, чтобы спустя минуту появиться на пороге с объемным свертком. — Не в первый раз, – хихикнула Лиззи, забирая одежду. |