Книга Сердце сокола, страница 102 – Галина Герасимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сердце сокола»

📃 Cтраница 102

— А если что-то случится с тобой? Как мне жить после этого? – Я вцепилась в его рубашку, словно боялась, что Финист может исчезнуть. – И Алёша мне как родной! И ещё там Алёнушка…

— Тихо, тихо. – Он остановил меня прикосновением пальца к губам, а потом легонько поцеловал в лоб. – Я знаю. Спасу их обоих, обещаю. А ты можешь помочь здесь. Иди в Колдовскую Башню, предупреди отца и Василису. Нужны свидетели, чтобы обвинить Михея. Иначе нам никто не поверит.

— Я поняла. – Внутри меня разрастался тугой комок. Я боялась отпускать Финиста одного, но никому ничего не сказать было бы слишком глупо.

Когда муж ушёл, я прижала руку к губам, сдерживая рвущиеся наружу рыдания. До боли прикусила ладонь, понимая, что ему некогда возвращаться и успокаивать жену. Нет, никаких слёз, надо скорее попасть в Башню!

Я поймала первую попавшуюся повозку, попросив кучера поспешить. И в саму Башню проскочила мимо опешивших колдунов, помчалась по коридору, на ходу вспоминая, что рассказывала Василиса о залах. Где же её искать? Так торопилась, что не разбирала дороги и влетела в завернувшего из-за угла мужчину. Торопливо извинившись и подняв глаза, встретилась взглядом с оторопевшим Михеем.

— Снова ты?! – воскликнул колдун, прижимая к себе чудом не упавшую от столкновения коробку, в которой что-то звякнуло.

«Жаль, что не упала, – отстранённо подумала я, – на грохот мог кто-нибудь прибежать».

— Добрый вечер, господин, – поклонилась я, отчасти потому что ноги подкашивались, отчасти из желания напомнить, что я глупая служанка, не заслуживающая его внимания.

Вместо ответа колдун грубо схватил меня за руку и потащил за собой по коридору. Как назло, по пути никто не попался. Вымерли все, что ли?

— Куда вы меня ведёте? – Я постаралась, чтобы в голосе звучали страх и подобострастие. Запрятала собственную силу подальше, надеясь, что в стенах Башни, пропитанных колдовством, он её не почувствует.

— Я не верю в судьбу. Но когда жизнь так часто сталкивает с кем-то, это заставляет задуматься.

Колени предательски задрожали. Видимо, мой испуг был заметен, потому что колдун смягчился.

— Ты ладишь с детьми?

— Что?

— Слышал, что новая работница у Кощея поладила с его внуком, и сразу подумал про тебя. Ты сможешь присмотреть за ребёнком?

— За вашим?

Михей криво ухмыльнулся.

— Нет. Но не волнуйся, ты его знаешь.

Мы дошли до лестницы и стали спускаться. Постепенно светлые проходы Башни, выложенные из белого камня, сменились серыми полутёмными помещениями, идти по которым стало намного сложнее. Тускло горели факелы, отражая пугающие тени. То здесь, то там под ногами попадался мусор, по стенам стекали капельки влаги, а запах стоял такой, что хотелось хорошенько прокашляться. А ещё лучше – не дышать.

— Ах, да, ты хорошо справилась со своей задачей.

Я едва успела поймать кинутую монетку. Михей отпустил мою руку, но я понимала, что бежать бесполезно, и шла за ним.

— Ты ведь не обычная служанка, да?

— О чём вы? – Голос дрогнул, но, похоже, Михей предполагал подобный ответ.

— Да брось, ты прислуживала в доме у двух колдунов. И на поясе у тебя мешочек из лавки травницы. Уверен, ты знала о свойствах сон-травы…

Он не обернулся, но я почувствовала, как волосы у меня встают дыбом. Надо было что-то придумать, ответить, пока не стало поздно, пока Михей не прибил меня в этих катакомбах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь