Онлайн книга «Призраки больше не молчат»
|
— И где ты работаешь? Хватка мужчины слегка ослабла. — Тисовая улица, дом номер три. Присматриваю за детьми. Простите, пожалуйста, мне надо спешить. Я дернула руку, и ловец меня отпустил. — В Глуши опасно ходить одной, – напомнил он. — Знаю, спасибо, – вежливо отозвалась я и, коротко кивнув, побежала дальше. Не говорить же ему, что прекрасно вижу духов, а в пустые дома одна не захожу. До дома миссис Флетчер я добралась впритык с назначенным временем. Нанимательница встретила меня во дворе, где сушила белье. Я ловко подхватила кончик готовой упасть простыни, и в четыре руки мы развесили оставшиеся скатерти и наволочки на растянутых между столбов веревках. Близнецы – Алан и Рика – играли тут же с пустой корзиной, а старшие, по словам миссис Флетчер, еще не вернулись с прогулки. Сунув мне в руки ключи от квартиры, хозяйка ушла к булочной. Насколько я помнила, на этой неделе у ее старшей дочки был день рождения, и имениннице готовили сладкий подарок. Интересно, успеем ли мы накопить немного денег до дня рождения Дина, чтобы и ему устроить маленький праздник? Надо бы подсчитать наши доходы… Подхватив трехлетнего Алана на руки и подозвав его сестренку, я направилась в дом. С детьми мне возиться нравилось. Было что-то умилительное в их попытках казаться взрослыми и в их восхитительной жадности новых знаний. Мы сидели кружком на полу на теплом расстеленном пледе. Малыши дремали, обняв больших сшитых медведей и привалившись к моему боку, а вернувшие с прогулки старшие дети слушали приключенческую историю о лихом пирате. Даже десятилетняя Изабелла пристроилась на краешке кресла, со спицами и мотком сиреневых ниток. Девочка была настоящей мастерицей, связанные ею шали шли на продажу и раскупались мгновенно. Я переживала, что такой талант может приглянуться Ведьме, но, к счастью, та пока не обращала на малышку внимания. — Тогда капитан бесстрашно посмотрел на градоначальника и произнес, гордо подняв голову: «Больше жизни я люблю свободу и море. И поступаться совестью ради жалкого существования в тюрьме не намерен. Не бывать мне сухопутной крысой!» Развернулся и бросился в бушующие волны… — И что было дальше? – схватил меня за рукав рыжеволосый Хельм, второй по старшинству из детей миссис Флетчер. Поначалу мальчик меня сторонился, но после взятки сладкой малиной (всего полстакана, а какой результат!) мы нашли общий язык. — Он погиб? – эхом уточнила Белла. Я покачала головой. Терпеть не могла истории с плохим финалом. В Глуши и без того проблем хватало. — Нет, капитан смог доплыть до острова. Помните, что в воде оказались бочки? Зацепившись за одну из них, он двигался к берегу, изредка отдыхая… Так что, читаем дальше? — Да! – громко воскликнули дети, и я приложила палец к губам, чтобы они не разбудили близнецов. Потихоньку рассказ подходил к концу. По ходу повествования малыши то дремали, привычно обнявшись, то, в особо напряженные моменты, открывали глаза и сжимали сцепленные руки. Задремавшая на моих коленях Рая, наоборот, проснулась и переползла к старшей сестре, больше наблюдая за ее работой, чем слушая историю. От описания драматического финального сражения меня отвлек тихий скрип. Краем глаза я увидела, как приоткрылась входная дверь и миссис Флетчер проскользнула из коридора на кухню. В руках у нее был большой бумажный пакет из пекарни, и я уловила аромат свежего хлеба. Впрочем, возвращение миссис Флетчер заметила не только я. |