Книга Шанс на счастье. Перерождение гадкого утенка, страница 99 – Виктория Хорошилова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шанс на счастье. Перерождение гадкого утенка»

📃 Cтраница 99

— Я, может, тоже хочу с ним поговорить!

— Он жениться на вас не будет, — сказала ей прямо. — Он с другой планеты. И у него будет одна жена, которую он ни с кем делить не будет.

— И другого вида, — поддакнул преподаватель. Мы немного зависли, услышав его ответ. — Что? Я вообще-то не человек!

У женщины зажегся неподдельный интерес.

— А если в любовники, временно?

— Нет, — прорычал он, и я поняла, что препод у нас котик.

— Ну и ладно, — махнула она и удалилась со своими двумя мужьями.

— Вы из всех женщин самая адекватная.

— Я не из местных, — улыбнулась напомнила ему. — Мне объясняли, почему некоторые вдруг замерли и карту свою мне тянут.

Яр хохотнул.

— Было забавно. Что вы хотели, Алик?

— Чтобы улучшить процесс обучения мне и моим коллегам, нужно улучшить знание языка. И не просто учить, как мы делали. Если коротко: изобрели один артефакт, который помогает быстро изучить новый язык. Но нужен тот, кто хорошо знает язык и, грубо говоря, у кого словарный запас с произношениями можно скопировать. У Лили в анкете написано «полиглот».

— Да, но смотря какой язык вам нужно учить?

— Я так понял, нам в первую очередь нужен общий и ваш местный, основной. Мои коллеги жалуются, что дети стебутся с них на своём родном.

— Может тогда Майтэн? Он тоже полиглот, и он меня учил общему.

— Можно с двоих сделать снимок. А мы можем где-то не здесь пообщаться, а то как-то некомфортно находиться… — он не договорил и передёрнул плечами, — словно на меня охотятся. Никогда ещё столько женского внимания не было.

— Можем у нас дома? — спросила, смотря на мужей. — Дома есть десерт и чай. Или кто захочет, ужин. И Майтэну удобней будет к нам приехать.

На этом договорились. Парни сами связались с родственником и пригласили к нам. После чего поехали домой. Дома сразу достала из холодильника чизкейк с желейной заливкой и ягодами.

— Когда ты успеваешь?! — воскликнул Том. — Это какое-то волшебство.

Улыбнулась ему.

— Чай сделайте сами, я пойду переоденусь.

Пока переодевалась, приехали оставшиеся мужья и Майтэн, и ещё один коллега Алика, как он его назвал, артефактор.

— Родная, ты не перестаёшь меня покорять. Идеальная заливка, края ровные, а вкус! Ум, божественно! — похвалил Эмиль.

Парням шепнули:

— Он шеф-повар. Замуж позвал, когда она заикнулась, что будет готовить блинчики. Теперь каждый раз поёт дифирамбы, это всегда так мило.

— Родные, кто-то из вас был дома сегодня днём? — спросила, садясь за стол.

— Нет, — ответили мне вразнобой.

— Мы ж почти всё время дома были, — напомнил Трор.

Нахмурилась.

— Кто-то был у нас дома, пока нас не было. Мои вещи лежат не в том месте, где я их оставила. Скажем так: я оставила некоторый беспорядок, а кто-то сложил так, как я делала раньше, когда не спеша всё складывала.

— Думаю, у вас ещё никто не научился делать магических следилок, потому скорее всего камеры.

— Я позвоню отцу, — сказал Яр. — Думаю, он кого-то посоветует проверить квартиру.

После десерта, который мужчины проглотили, молниеносно занялись артефактом по изучению языков.

— Думаю, стоит запись делать с Лили, а потом дополнять от меня, — выдал Майтэн.

— Почему? — спросила у него. — У меня всё ещё сильный акцент.

Мужчина только глаза закатил.

— Милая, родственница, ты феномен! Я ещё не знаю людей и не людей, которые знают столько языков, сколько знаешь ты! Вы в курсе, что она знает двадцать два языка? Она языки учит с лету. Просто как пример, потому что я её учил общему. Стоит ей объяснить правила и начать давать базовые слова — она сразу, с первого раза, их запоминает. И уже с первого занятия могла строить простые предложения. А потом, как словарный пылесос, втягивает новые слова и сразу их применяет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь