Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»
|
Похоже, крылатые ящеры были так же помешаны на невинности, как и эльфы. Кто бы мог подумать? Одна ночь с каким-то магом могла освободить меня и позволить выбирать самой. Но ронять слёзы по прошлому я не стала. “Что дальше? Отправишь меня к своим фавориткам? Наблюдать за тем, как одна за другой они проводят ночи в твоей постели? Может, мне и правда лучше к твоему командиру? Он отпустит меня, когда найдёт кого-то забавнее,” — зло прошипела. Даркис зарычал и повалил меня на кровать, нависая. “Ты моя, Касити! Однажды ты обещала мне то, на что я не смел посягать. Но ты больше не ребёнок, а я не намерен отказывать,” — недовольно рычал мужчина, прожигая меня серыми глазами. “Я передумала,” — попыталась отказаться, от сказанной несколько лет назад глупости. “Поздно, моя прелесть, я давал тебе шанс сбежать, теперь поздно,” — прорычал дракон. Отстранившись, Даркис стянул с себя рубашку, следом за которой полетели брюки и бельё. Даже в полумраке я вполне могла видеть его подтянутую фигуру и, несмотря на злость, не стала отводить взгляд, разглядывая повелителя драконов. “Хм, думаю, так тебе будет удобнее меня изучать,” — сказал принц. Комнату наполнил мягкий свет, достаточный для того, чтобы рассмотреть высокого мужчину, но не настолько яркий, чтобы ослепить. Расставив руки, принц покрутился, и я потянулась к стакану на столике. Во рту внезапно пересохло, и вовсе не от смущения. Лечить приходилось разных магов, и как ни пытался уберечь мою мнимую честь старый целитель, далеко не всегда он мог отослать помощницу подальше. Только вот раньше, обнаженное тело магов не заставляло кровь шуметь в ушах, а дыхание участиться. “Это всё от злости и бесцеремонности старого дракона,” — прошептала я, осушив стакан. За спиной кто-то тихо хмыкнул. “Тебя выдаёт не только дыхание, Касити, но и запах, и это совсем не злость, моя прелесть. Чуточку любопытства и желание узнать, а что же дальше,” — раздался голос за спиной, и мужская рука отобрала пустой стакан, возвращая его на столик, — “Тебе не будет больно, даю слово, просто отпусти магию,” — прошептал принц, убирая мои волосы и ловко расшнуровывая платье. В голове мелькнула мысль, что именно так он и проводит ночи со своей Дилектой. Дракон, видимо, учуял, как изменился мой запах, и тут же разорвал наряд, повалив меня на кровать. “Ты моя королева, Касити, только ты. Нет никого, слышишь, только ты,” — глаза дракона вспыхнули, и я ощутила, как меня окутало магией. Как ни странно, моя сила тут же потянулась навстречу, а я не стала её удерживать. Если не сопротивляться, всё быстро закончится, а потом я придумаю, как сбежать. Закрыв глаза, я замерла, ощущая, как горячие руки дракона лишают меня белья, потом мужское тело между своих бёдер. “Открой глаза, принцесса, посмотри на меня,” — приказал дракон, и я неохотно подчинилась, — “Смотри на меня,” — прозвучал новый приказ, а потом новое заклинание. Даркис коснулся моих губ, одновременно впиваясь пальцами в бёдра и привлекая ближе. Я ожидала, что это будет противно и больно, но стоило прикрыть глаза во время поцелуя, как я провалилась во тьму. Глава 21. Асана Как только сознание начало возвращаться, я резко села, тут же ощутив, как зашумело в ушах. “Мммм,” — промычала, приложив пальцы к вискам, вливая магию, чтобы ослабить давление. |