Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 58 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 58

К счастью, как и эльфы, драконы не слишком жаловали человеческих женщин, а потому фаворитками молодого правителя становились высокородные эльфийки из Эльфтала.

Регулярно король Элвинтор отсылал драконам молоденьких, верных эльфиек. То ли для того чтобы ящеры не скучали и не стали нападать на его земли. То ли желая провернуть ту же хитрость, что и с Туманными островами — посадить на трон драконов лояльного и подконтрольного наследника.

***

Четыре года спустя. Туманные острова.

Касити де Форест.

“Наденьте амулет, принцесса. Драконы всё ещё не вернулись к своим скалам,” — прошептал старый целитель.

Вздохнув, я нацепила ненавистный кулон.

Этой ночью поселок снова был атакован упырями. Едва рассвело, а ящеры загнали монстров в их яму, мы с Филиппом направились спасать тех, кто остался.

Несмотря на договор, который заключил Элвинтор с крылатыми ящерами, успевали они не всегда. Точнее, редко когда обходилось без жертв.

Туманные острова были вдали от Эльфтала, и, как я и подозревала, король эльфов не слишком заботился о жизни местных жителей.

Под предлогом того, что эльфийки будут отправляться в Старые развалины в обмен на охрану Туманного королевства от упырей, король Элвинтор избавился сразу от двух проблем. Он не только освободился от необходимости защищать местные земли, но и нашёл способ подсунуть драконам своих верных шпионок.

Такой расклад устраивал почти всех. Точнее, всех, кроме жителей самого посёлка. Их было слишком много, чтобы укрыться за воротами пустующего Туманного дворца, и слишком мало, чтобы дать отпор монстрам.

Мы с Филиппом почти дошли до посёлка; привычным жестом я повязала на голову платок. Для всех местных жителей я была помощницей целителя.

Поскольку свою принцессу они видели нечасто, за прошедшие годы все успешно забыли, как я выгляжу. Зато помощницу Кати знали все местные жители.

Легенду про Кати придумал всё тот же целитель. Если кто-то обнаружит странную магию, кинутся искать замученную магичку, а не ворвутся во дворец. Такая уловка давала хоть слабый, но шанс, что меня не раскроют.

Да и принцессой я уже давно не была. Во дворце больше не было слуг. Один повар и несколько эльфов, которые следили за тем, чтобы драконы не вернули себе прежние земли. До меня королю-эльфу не было дела, и не только ему.

После гибели отца, о его старшей дочери забыли, кажется, все. Каждый из королей пытался удержать своё королевство, защититься и от старых угроз, и от новой.

Никого не обманывала напускная вежливость принца Даркиса. Он был зверем в обличии мага, монстром опасным и непредсказуемым. Какое уж тут дело до забытой принцессы.

“Они ещё тут, держитесь рядом и молчите,” — прошептал Филипп, уверенно выходя вперёд.

В центре поселка стояли трое мужчин. Все они были в черной форме, напоминающей кожу дракона, с такими же тёмными волосами и холодным взглядом.

Драконы о чём-то спрашивали старого старосту, но замолчали, едва заметили целителя.

"Вы-то нам и нужны. Не слишком вы торопились, маг, если бы кто-то был ранен, он бы уже давно отправился к предкам. Уже час как рассвело," — неожиданно прорычал дракон помоложе.

Черные волосы, строгое лицо и цепкий взгляд карих глаз заставили поежиться не только меня, но и целителя.

"Ну что вы, раис Дримон, я спешил как мог," — пробормотал маг, поклонившись.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь