Книга Печенье судьбы. Соблазнить ректора, страница 14 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»

📃 Cтраница 14

Месье Торнвуд действительно застыл, только смотрел не на меня. Его взгляд был устремлён куда-то к окну, а глаза сияли золотом.

Он что, заметил мои жалкие попытки прикрыть декольте и специально отвернулся?

— Простите… я не хотела грубить, — тихо прошептала.

В ответ ректор медленно закрыл глаза, а когда открыл — они снова стали голубыми.

Так же неспешно он повернул голову, вновь осматривая мое платье. Раньше оно казалось мне приличным, но под его взглядом…

— Мне собрать вещи? — спросила я, когда, спустя время, он так и не заговорил.

На плотно сомкнутых губах мелькнула улыбка.

— Вы считаете предложенную форму вульгарной? — наигранно удивлённо переспросил он.

Да уж, после того как ректору открылся весьма нескромный вид на мою грудь, глупо рассуждать о приличиях. И всё же я попыталась объяснить.

Пожав плечами, кивнула, перечисляя все “прелести” дешёвого наряда, который постыдилась бы надеть даже в лес. Моё платье, по крайней мере, прикрывало ноги.

— Юбка слишком короткая, а блуза позволяет рассмотреть нижнее бельё. Мадам Атлас сказала, что в торговом квартале можно заказать пошив лучшего качества. Но для этого нужно время, — тихо уточнила я.

Вряд ли ректора волновали мои понятия о приличиях, но как можно думать о занятиях, когда пытаешься не чувствовать себя обнаженной?

В этот раз мой ответ, похоже, заставил мужчину задуматься.

А потом он снова улыбнулся.

— Поднимитесь, мадемуазель. Отойдите к центру комнаты, — громко приказал.

Странный приказ озадачил, но я подчинилась.

Оторвавшись от стола, мрачный дракон обошёл меня по кругу, водя каким-то артефактом.

Талию, руки и бёдра на миг обвили красные нити магии — вспыхнули и тут же исчезли.

Торнвуд удовлетворенно кивнул.

— Это всё, мадемуазель Вуд. Можете идти отдыхать. Завтра потрудитесь явиться на занятия в форме, — сказал он уже спокойнее.

Понимая, что ничего не понимаю, я направилась к двери, и только приоткрыв её, всё же задала внезапно всплывший в памяти вопрос:

— Почему вы назвали меня подопечной короля?

Дракон, устало откинувшийся в кресле и потиравший виски, опасно прищурился и даже поднялся.

— Забудьте, что слышали, Ариадет. Для этого вопроса еще не время. Для начала постарайтесь не вылететь из Академии хотя бы до конца недели, — тихо, но с нажимом произнес он.

Махнув рукой, ректор заставил дверь распахнуться, ясно показывая, что разговор окончен.

Странное поведение странного ректора.

Но в одном он прав: нет смысла рассуждать о короле, если я уже второй раз за два дня чуть не поехала домой.

В конце концов, с чего бы королю называть меня подопечной?

Мы ведь даже не уверены, что мой Дар будет достаточно силён, чтобы создать артефакт. Не говоря уже о том, что проснётся он в полную силу только, когда мне исполнится двадцать.

Шагая к комнате, я мечтала лишь об одном — лечь и поспать.

Но едва открыла дверь, ощутила себя в центре урагана.

Оказалось, попасть лично к ректору, а не к главе факультета — это великое событие, которое обычно заканчивалось исключением.

А чтобы дракон присылал за кем-то личного помощника — такого вообще никто не помнил.

Под шелест бумажных оберток от конфет я поведала соседкам полуправду: что меня почти ругали и пригрозили выгнать, если завтра явлюсь без формы.

Правда, вместо гневной речи в адрес ректора я рассказала о слезах и сетованиях на приличия, которые мне внушили в посёлке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь