Онлайн книга «Демоны не смеются»
|
Впрочем, таких зданий было изрядно понатыкано по всему городу. Кларисса решила, что с виду трактир не очень-то отличается от десятка других аналогичных заведений со скверной репутацией. Впрочем, даже если бы репутация не была скверной, после обнаружения трупа она бы непременно испортилась. Изучив здание снаружи, Кларисса приступила к осмотру места обнаружения тела. Это была узкая, длинная, наполненная не особо чистой дождевой водой придорожная канава, глубиной, навскидку, чуть выше колено. — А это не опасно? — полюбопытствовала Мелли, глядя, как Кларисса зарисовывает это в блокноте. — Если какой-нибудь пьяный вылетит из этого трактира и попадет в канаву, он может утонуть. — Или протрезветь, — фыркнула дознавательница, ощутив спиной чужой взгляд, — в тех документах, которые я успела изучить, не было никакой информации о том, что здесь кто-то тонул. А задушить шнурком или отравить можно где угодно. Кстати, хорошо, что напомнила, Мелли. Убрав блокнот в карман, Кларисса взяла крошечный пузырек с фейской пыльцой, вытащила пробку и высыпала содержимое в канаву. Дознавательница знала, что без фонаря для выявления незаконных заклинаний все равно ничего тут не разглядит, фокус с пыльцой требовался ей для другого. И результат последовал незамедлительно. — Что вы делаете, леди⁈ — крикнули у нее за спиной. Дознавательница развернулась на каблуках и едва не уткнулась носом в плечо подбежавшего к ней рослого, упитанного… очевидно, дракона. Лорды-драконы с лишним весом встречались редко из-за особенностей метаболизма, и видеть такую широкую персону было непривычно. — Осматриваю место преступления, Багрового демона в задницу и пятнадцать приспешников сверху! Вы проявили бдительность с большим опозданием, лорд… — Лорд Хальд, — рыкнул дракон и добавил. — Очень приятно. — Леди Кларисса Шар-Трени, леди Мелисса Красс, — представила их с сестрой дознавательница. — Мы занимаемся этим делом по линии Розенгарда. Совместное расследование и все такое. Дракон ничуть не смутился, лишь попросил леди Шар-Трени подтвердить полномочия заниматься этим расследованием. Кларисса мигом вспомнила прошлый раз, когда ей пришлось вести дело тайком, прикрываясь отбором — но в этот раз она действовала по приглашению короля, и все необходимые документы имелись. Подтвердив полномочия, она не осталась в долгу и принялась цепляться к лорду Хальду с расспросами. Из материалов дела она помнила, что трактиром владеет человек, поэтому в первую очередь ее интересовало, кто такой этот Хальд, почему он так переживает за то, чтобы вокруг не бродили подозрительные девицы, и где они был во время убийства друида. А, может, и не убийства, если допустить, что с бедолагой Цветоносом расправились в другом месте, а к трактиру принесли уже мертвым. Или не принесли — но с этим дознавательница собиралась разобраться потом. Глава 28 Опрос Кларисса начала с того, что нашла хозяина и поставила его в известность, что хочет поговорить с сотрудниками. Трактирщик согласился, но потребовал сделать заказ. Бесплатные допросы его не устраивали. Препираться дознавательница не стала. Быстро просмотрев меню, она заказала графин компота, куриную котлету с соленым огурцом для себя и салатик для Мелли. Хозяин таверны убедился, что леди рассчитались, и скрылся, а Кларисса с Мелиндой устроились за мощным, обработанным огнестойким составом дубовым столом, и подозвали ожидающего у входа Хальда. |