Книга Драконий цветок, страница 161 – Аннa Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Драконий цветок»

📃 Cтраница 161

— А как вы поймёте, что я надумал?

— Почувствую.

Настоятель ушёл, так же медленно и размеренно, как он всё делал ранее — и ходил, и ел, и разговаривал, — а Рейгард остался во дворе Обители, с чудесным источником наедине.

Поначалу ему казалось, что думать толком не о чем — за возможность вновь стать прежним собой можно многое отдать. И лишь спустя несколько минут, когда Рейгард стоял возле источника, облокотившись на выложенные светлым камнем края колодца, и вглядывался в воду, глубокую, синюю и казавшуюся бесконечной, он сообразил.

Да, отдать можно многое. Но не всё. Лину и Касси он отдавать не согласен, даже за снятое проклятье. Они нужны ему больше, чем крылья дракона и собственная внешность.

Мысль не была неожиданной, он ведь давно это понял про себя. Но отрезвила настолько, что Рейгард отошёл от источника к зданию Обители и сел на ступеньки.

Настоятель появился минут через пять — просто подошёл и опустился рядом, будто никуда и не уходил.

— Скажите, отче, — тихо сказал Рейгард, глядя в небо, которое постепенно становилось таким же синим, как вода источника, — получается, все послушники… Они все что-то загадывали, а потом возвращались?

— Да, верно, — кивнул настоятель.

— А… сколько людей возвращается? Я имею в виду — какой процент? — Рейгард повернулся лицом к настоятелю, который тоже смотрел сейчас на него, спокойно и понимающе. — Из тех, кто загадывает желание…

— Все, — светло и немного грустно улыбнулся настоятель. — Абсолютно все возвращаются, мальчик мой. И ты вернулся бы, если бы захотел снять проклятье. Я рад, что ты передумал. Тебя ждёт другая судьба.

— У Лины получится снять проклятье? — выпалил Рейгард, отчего-то вместо огорчения испытывая душевный подъём. Он верил в возможности и способности девушки, которую любил.

— Нет, — ответил настоятель, удивив этим наследника до глубины души. Но его удивление стало ещё сильнее, потому что белоглазый старик продолжил с абсолютным убеждением: — Ты сделаешь это сам.

Глава двадцатая. Возвращение

Аделина

Разговор с айто Инессой прояснил многое. И нет, я совсем не рассердилась на неё — понимала, что иначе наставница просто не могла, так же, как я не могла поведать ей о Касси до сегодняшнего дня. Получается, квиты.

Что же до всего остального…

Я как-то не ожидала, что рассказ будет неоднозначным, — ведь родители меня бросили. Однако выяснилось, что всё не совсем так, как я думала.

— Был обычный зимний день, — говорила наставница, глядя в окно. — И тогда, как и сейчас, на улице мело так, что и не отличишь, где небо, где земля. Да что там — собственный нос не увидишь. В подобные дни, сама понимаешь, гости в основном если и приходят, то при помощи портала добираются. Но она постучала в дверь, чем меня до крайности изумила.

— Она?

— Твоя мама, — пояснила айто Инесса. — И пришла она не сюда, в приют, а прямиком в мой столичный особняк. Улыбалась нервно и говорила, что у её экипажа сломалось колесо и, пока охрана и кучер его чинят, ей бы хотелось попить чаю.

Я смотрела на наставницу во все глаза и не понимала, о чём она говорит. У экипажа? Да, экипажами порой пользовались люди из числа нелюбителей порталов, но ведь мои родители должны быть драконами…

— Я сразу смекнула: что-то здесь нечисто, — вздохнула айто Инесса. — Сильная драконица передвигается по столице в экипаже — ничего более бредового я в жизни не слышала. Ещё и с охраной. Почувствовав неладное, я пригласила её в дом, и только когда мы оказались в моём кабинете, за запертыми дверьми, она призналась, что устроила аварию специально, и попросила помощи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь