Книга Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий, страница 67 – Эстер Рейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий»

📃 Cтраница 67

— И я буду лишним?

— Ох! Мм… а ты разве хочешь этого? Мы едва знакомы! — Вопрос Валамео выбил меня из колеи.

— Я понимаю, что такой чести еще не достоин. Полагаю, твоим мужьям понадобилось немало времени, чтобы заслужить такой высокий статус. Но я хотел бы побороться за возможность быть рядом с тобой.

— Насколько я поняла, женщины, которых ты знал, плохо с тобой обращались. Почему тогда ты так слепо доверяешь мне?

— Ты совершенно другая, и я вижу, как счастливы рядом с тобой твои мужчины. А еще у меня есть корыстная цель. Если ты сделаешь меня своим, это даст мне защиту от невесты и матери. Надеюсь, моя откровенность не оттолкнет тебя?

— Нет, я ценю, что ты со мной честен. Но не кажется ли тебе, что женитьба на незнакомке слишком радикальный способ защиты?

— Я понимаю твои сомнения. Моя поспешность пугает тебя, но пойми, я пережил столько боли, что любая женщина, которая не станет ломать мне крылья, это идеальная жена и хозяйка. А если она еще и красива, то это предел всех моих надежд и мечтаний. Мы провели полдня вместе, а мне показалось, что я знаю тебя всю жизнь, так легко и приятно мне было рядом с тобой. Я не прошу у тебя любви, этого я не достоин, но я мог бы стать преданным другом.

Я вздохнула, понимая, что отказать в такой ситуации просто не могу. Если его поймают, то снова сломают крылья, а возможно, и запрут. Разве я могу допустить это? К тому же я не обязана торопиться с отношениями, этот статус может носить фиктивный характер, а дальше будет видно, главное, чтобы Валамео был в безопасности.

— Я поговорю со своими мужьями. Думаю, такое решение мы должны принимать вместе, — ответила я ирвингу и встала.

Подойдя к Серпу и Лютику, которые уже заканчивали с палаткой, я отозвала их в сторону. Дружок сам присоединился к нам, как молчаливый, но не менее важный член нашей семьи, мне пришлось позвать и Дайягона, потому что именно он мог провести церемонию.

Озвучив просьбу ирвинга, я с тревогой стала ожидать реакции собравшихся.

— Обычно жена не спрашивает у своих мужей мнения по поводу еще одного мужа… — растерялся Ран.

— Но раз ты хочешь узнать, что мы думаем, то мне Валамео кажется хорошим парнем, — ответил Серп.

— Ему нужна помощь, а ты и так собираешь вокруг себя всех бракованных, одним больше, одним меньше — какая разница? — ответил дракон.

— Твоя поддержка бесценна, Дайягон. — съязвила я.

— Рад, что ты научилась меня ценить. — Кажется, ящер начисто лишен самокритики.

— Раз никто не против, то давайте проведем обряд, кто знает, когда его разыщут стражники.

Новое бракосочетание ничем не отличалось от предыдущих, мы быстро закончили, а на моем плече вспыхнула новая метка. Ирвинг с интересом изучил свою, а затем в его руке блеснул крошечный кинжал, который он воткнул ровно посередине сияющей печати.

— Что ты делаешь? — удивилась я.

— Это очень древняя магия. Ее применяют для защиты своей семьи. Но защиту можно использовать по-разному…

В следующее мгновение Валамео пробормотал какое-то заклинание и, резко вытянув кинжал, направил его на моих мужчин, капли крови веером брызнули в стороны, затем ярко полыхнуло слепящим белым светом и грохнуло, сбив меня с ног. Когда цветные пятна перестали плясать у меня перед глазами, я увидела густой клубящийся туман вокруг себя. Ирвинг вынырнул из него, распустив свои белые крылья. Он рывком схватил меня на руки и рванул вверх, отчего в моем горле застыл испуганный крик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь